|
136.
|
|
|
Unable to mark upgrades
Check your system for errors.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося позначити поновлення
Перевірте Вашу система на помилки.
|
|
Translated and reviewed by
Vadym Abramchuck
|
Shared: |
|
Не вдалося позначити оновлення
Перевірте вашу систему на помилки.
|
|
|
Suggested by
atany
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:534
|
|
138.
|
|
|
dist upgrade Failed
|
|
|
|
поновлення дистрибутиву зазнало краху
|
|
Translated and reviewed by
Vadym Abramchuck
|
Shared: |
|
збій оновлення дистрибутиву
|
|
|
Suggested by
andygol
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagelister.cc:564
|
|
220.
|
|
|
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Файл налаштуваннь %s був змінений (вами або програмою). Оновлена версія надається у цьому пакунку. Якщо ви хочете зберегти вашу поточну версію, натисніть «Зберегти». Отож, чи хочете замінити поточний файл та встановити новий з пакунку?
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Файл налаштування %s був змінений (Вами або проґрамою). Оновлена версія надається у цьому пакунку. Якщо ви бажаєте зберегти Вашу поточну версію, натисніть «Зберегти». Отож, чи бажаєте замінити поточний файл та встановити новий з пакунку?
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
Shared: |
|
Файл налаштування %s був змінений (Вами або програмою). Оновлена версія надається у цьому пакунку. Якщо ви бажаєте зберегти свою поточну версію, натисніть «Зберегти». Отож, чи бажаєте замінити поточний файл та встановити новий з пакунка?
|
|
|
Suggested by
artemp
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgdebinstallprogress.cc:217
|
|
247.
|
|
|
Download rate: %s /s - %s remaining
|
|
|
|
Швидкість завантаження: %s /с - %s залишилось
|
|
Translated and reviewed by
Vadym Abramchuck
|
Shared: |
|
Швидкість завантаження: %s /сек. – залишилося %s
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgfetchprogress.cc:340
|
|
343.
|
|
|
<b>To be completely removed (including configuration files)</b>
|
|
|
|
<b>Буде повністю видалено (включаючи фали налаштувань)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Vadym Abramchuck
|
Shared: |
|
<b>Буде повністю вилучено (включаючи файли налаштувань)</b>
|
|
|
Suggested by
Serhij Dubyk
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgsummarywindow.cc:148
|
|
382.
|
|
|
<b>Priority:</b>
|
|
|
|
<b>Приорітет:</b>
|
|
Translated and reviewed by
Vadym Abramchuck
|
Shared: |
|
<b>Пріоритет:</b>
|
|
|
Suggested by
Andy Bukhansky
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:68
../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:4
|
|
467.
|
|
|
translators-credits
|
|
|
|
Перший переклад (0.57.8):
Vadim Abramchuck (abram@email.ua)
|
|
Translated and reviewed by
Vadym Abramchuck
|
Shared: |
|
Подяка за переклад
|
|
|
Suggested by
artemp
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:25
|
|
503.
|
|
|
Comma separated list of hosts and domains that will not be contacted through the proxy (e.g. localhost, 192.168.1.231, .net)
|
|
|
|
Розділений комами список вузлів та доменів, що не будуть контактуватись через проксі (наприклад, localhost, 192.168.1.231, .net)
|
|
Translated and reviewed by
Vadym Abramchuck
|
Shared: |
|
Розділений комами перелік вузлів та доменів, що не будуть з’єднуватися через проксі (наприклад, localhost, 192.168.1.231, .net)
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:66
|
|
568.
|
|
|
Vendors sign their packages to verify the origin and integrity of the packages. Disabling the verification is a security risk.
|
|
|
|
Постачальники підписують свої пакунки, щоб завірити їх цілісність та автентичність. Відключення цієї перевірки є загрозою безпеці.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Постачальники підписують свої пакунки, щоб завірити їх цілісність та належність до першоджерела. Вимкнення цієї перевірки є загрозою безпеці.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:14
|
|
656.
|
|
|
History of installed, upgraded and removed software packages.
|
|
|
|
Історія встановлених, оновлених та вилучених пакунків програмного забезпечення.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Історія встановлених, оновлених та вилучених пакунків проґрамного забазпечення.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
Shared: |
|
Історія встановлених, оновлених та вилучених пакунків програмного забезпечення.
|
|
|
Suggested by
artemp
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:3
|