|
472.
|
|
|
Show progress of single files
|
|
|
|
Rodyti pavienių failų pažangą
|
|
Translated and reviewed by
Jonas Slivka
|
In upstream: |
|
Rodyti pavienių bylų pažangą
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/window_fetch.glade.h:1
|
|
486.
|
|
|
<b>Temporary Files</b>
|
|
|
|
<b>Laikini failai</b>
|
|
Translated and reviewed by
Jonas Slivka
|
In upstream: |
|
<b>Laikinieji failai</b>
|
|
|
Suggested by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:44
|
|
508.
|
|
|
Delete all cache package files now.
|
|
|
|
Ištrinti visus talpykloje laikomus paketų failus.
|
|
Translated and reviewed by
Jonas Slivka
|
In upstream: |
|
Ištrinti visus podėlyje laikomus paketų failus.
|
|
|
Suggested by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:49
|
|
547.
|
|
|
_Delete Cached Package Files
|
|
|
|
_Ištrinti talpykloje laikomus paketų failus
|
|
Translated and reviewed by
Jonas Slivka
|
In upstream: |
|
_Ištrinti podėlyje laikomus paketų failus
|
|
|
Suggested by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:48
|
|
564.
|
|
|
Download package files only
|
|
|
|
Tik parsiųsti paketų failus
|
|
Translated and reviewed by
Jonas Slivka
|
In upstream: |
|
Tik parsiųsti paketų bylas
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/window_summary.glade.h:6
|
|
636.
|
|
|
<b>Note:</b> Changes are not applied instantly. At first you have to mark all changes and then apply them.
|
|
|
|
<b>Dėmesio:</b> Pakeitimai nėra iškart įvykdomi. Pradžioje jūs turite pažymėti norimus pakeitimus (įdiegti, pašalinti ar atnaujinti) ir tada paspausti "Pritaikyti".
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
<b>Pastaba:</b> Pakeitimai nėra iškart įvykdomi. Pradžioje jūs turite pažymėti norimus pakeitimus ir tada paspausti „Pritaikyti“.
|
|
|
Suggested by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:6
|
|
651.
|
|
|
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>
The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Nepavyko parsiųsti visų būtinų paketų failų</b></big>
Paketo versija, kurią Jūs norite įdiegti, saugykloje gali būti nebeprieinama, arba gali būti problemų su paketų šaltiniu. Atnaujinkite paketų (saugyklų informacijos) sąrašą ir patikrinkite paketo šaltinį (pvz. CD arba tinklo prisijungimą).
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
<big><b>Nepavyko parsiųsti visų būtinų paketų failų</b></big>
Paketo versija, kurią Jūs norite įdiegti, saugykloje gali būti nebeprieinama, arba gali būti problemų su paketų šaltiniu. Atnaujinkite paketų sąrašą ir patikrinkite paketo šaltinį (pvz., CD arba tinklo prisijungimą).
|
|
|
Suggested by
Aurimas Fišeras
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2
|
|
652.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>
Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Jūsų turima paketų informacija yra pasenusi</span>
Informacija iš paketų saugyklų (paketų sąrašai) yra daugiau nei 2-jų parų senumo. Gali būti prieinami svarbūs saugumo atnaujinimai. Rekomenduojama reguliariai atnaujinti informaciją iš paketų saugyklų.
|
|
Translated and reviewed by
Mantas Kriaučiūnas
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Jūsų turima paketų informacija yra pasenusi</span>
Jūsų turima paketų informacija yra senesnė nei 48 valandos. Gali būti prienami svarbūs saugumo atnaujinimai. Rekomenduojama reguliariai atnaujinti paketų informaciją.
|
|
|
Suggested by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3
|