|
48.
|
|
|
Add Software Channels
|
|
|
|
Softwarekanalen toevoegen
|
|
Translated by
Tino Meinen
|
|
Reviewed by
Tino Meinen
|
Shared: |
|
Pakketbronnen toevoegen
|
|
|
Suggested by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:43
|
|
50.
|
|
|
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
|
|
U kunt de volgende pakketbronnen toevoegen of in plaats van uw huidige pakketbronnen gebruiken. Installeer alleen software van betrouwbare bronnen!
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
U kunt de volgende pakketbronnen toevoegen of deze in plaats van uw huidige pakketbronnen gebruiken. Installeer alleen software uit betrouwbare bronnen!
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:89
|
|
58.
|
|
|
<b>Release upgrade</b>
|
|
|
|
<b>Release upgrade</b>
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
Shared: |
|
<b>Uitgave-upgrade</b>
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:5
|
|
60.
|
|
|
Add CD-ROM...
|
|
|
|
CD-ROM toevoegen...
|
|
Translated by
Jan Klopper
|
|
Reviewed by
Tino Meinen
|
Shared: |
|
Cd-rom toevoegen…
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../data/glade/main.glade.h:7
|
|
71.
|
|
|
Restore the default keys of your distribution
|
|
|
|
Herstel de standaardsleutels van uw distributie
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
Herstel de standaard sleutels van uw distributie
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
Shared: |
|
De standaardsleutels van uw distributie herstellen
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:37
|
|
76.
|
|
|
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
|
|
Leg een schijf in de speler om van een CD-ROM of DVD te installeren
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
Shared: |
|
Plaats een schijf in het station om te installeren vanaf een cd-rom of dvd.
|
|
|
Suggested by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:13
|
|
81.
|
|
|
<b><big>Testing download servers</big></b>
![](/@@/translation-newline)
A series of tests will be done to find the best mirror for your location.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Download-servers worden getest</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Er wordt een reeks tests uitgevoerd om de beste hulpserver voor uw locatie te vinden.
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
Shared: |
|
<b><big>Downloadservers worden getest</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Er wordt een reeks tests uitgevoerd om de beste spiegelserver voor uw locatie te vinden.
|
|
|
Suggested by
Heureka
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:2
|
|
93.
|
|
|
Performs a connection test to find the best mirror for your location
|
|
|
|
Voert een verbindingstest uit om de beste hulpserver voor uw locatie te vinden.
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
Shared: |
|
Voert een verbindingsproef uit om de beste spiegelserver voor uw locatie te vinden
|
|
|
Suggested by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:4
|
|
95.
|
|
|
Scanning CD-ROM
|
|
|
|
CD-ROM wordt doorzocht
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
De cd-rom wordt geanalyseerd
|
|
|
Suggested by
Tino Meinen
|
Shared: |
|
Bezig met doorzoeken van cd-rom
|
|
|
Suggested by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1
|