|
4.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Kako bismo poboljšali Ubuntu, molim odvojite trenutak i sudjelujte u anketi. Ako to želite, popis instaliranog softvera i periodičnost njegove uporabe biti će anonimno poslana Ubuntu projektu svaki tjedan.
Rezultati će se iskoristiti kako bi se povećala podrška za popularne programe i kako bi se programi rangirali više na ljestvici pretrage.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
Shared: |
|
<i>Kako bismo poboljšali Ubuntuovo korisničko iskustvo, molimo vas da odvojite trenutak i sudjelujte u natječaju popularnosti. Ako to želite, popis instaliranog softvera i učestalost njegove upotrebe anonimno će se slati Ubuntu projektu svaki tjedan.
Rezultati će se iskoristiti kako bi se poboljšala podrška za popularne aplikacije i kako bi se aplikacije preciznije plasirale u rezultatima pretraživanja.</i>
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
5.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Kako bismo poboljšali Ubuntu, molim odvojite trenutak i sudjelujte u anketi. Ako to želite, popis instaliranog softvera i periodičnost njegove uporabe biti će anonimno poslana Ubuntu projektu svaki tjedan.
Rezultati će se iskoristiti kako bi se povećala podrška za popularne programe i kako bi se programi rangirali više na ljestvici pretrage.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
Shared: |
|
<i>Kako bismo poboljšali Debianovo korisničko iskustvo, molimo vas da odvojite trenutak i sudjelujte u natječaju popularnosti. Ako to želite, popis instaliranog softvera i učestalost njegove upotrebe anonimno će se slati Debian projektu svaki tjedan.
Rezultati će se iskoristiti za optimizaciju rasporeda instalacijskih CD-a.
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
6.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
Dostavi popis i učestalost uporabe pojedinih paketa Ubuntuu
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
In upstream: |
|
Dostavi popis i učestalost upotrebe pojedinih paketa projektu distribucije.
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
9.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Odustani
|
|
Translated by
Ante Klinčić
|
|
Reviewed by
Ante Karamatić
|
In upstream: |
|
Prekini
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185
../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
|
|
15.
|
|
|
%s updates
|
|
|
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
|
|
|
|
%s nadogradnje
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
Shared: |
|
%s nadopune
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:214
|
|
25.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Greška prilikom brisanja ključa
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
Shared: |
|
Greška pri uklanjanja ključa
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:741
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1195
|
|
26.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Ključ koji ste odabrali se ne može obrisati. Molimo prijavite ovu grešku.
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
Shared: |
|
Ključ koji ste odabrali ne može se ukloniti. Prijavite ovo kao grešku.
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:742
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1196
|
|
28.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Informacije o repozitoriju su prestare</big></b>
Morate ponovno učitati repozitorij za instalaciju programa i nadogradnju s novog ili promijenjenog repozitorija.
Trebate funkcionalnu internet vezu za nastavak.
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
Shared: |
|
<b><big>Informacije o repozitoriju su zastarjele</big></b>
Za instalaciju softvera i nadopuna iz nedavno promijenjenih ili dodanih izvora, morate ponovno učitati informacije o dostupnom softveru.
Za nastavak vam je potreban ispravan pristup internetu.
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
30.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Greška prilikom očitavanja CD-a</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
32.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Molimo vas upišite ime diska
|
|
Translated and reviewed by
Ante Karamatić
|
In upstream: |
|
Upišite ime za disk
|
|
|
Suggested by
Ante Karamatić
|
Shared: |
|
Upišite naziv diska
|
|
|
Suggested by
gogo
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:52
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:61
|