|
147.
|
|
|
They don't match; try again
|
|
|
|
Вони не збігаються; спробуйте ще раз
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Паролі не збігаються; спробуйте знову
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
148.
|
|
|
%s : Try again later
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Спробуйте ще раз пізніше
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
%s : спробуйте знову пізніше
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
154.
|
|
|
%s : can't re-write file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : неможливо переписати файл
|
|
Translated by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
Reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
%s : не можу переписати файл
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
173.
|
|
|
%s : error removing group entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : помилка видалення запису з бази груп
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
174.
|
|
|
%s : error removing shadow group entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : помилка видалення запису з бази прихованих груп
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
178.
|
|
|
%s : %s is the NIS master
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s є головним сервером NIS
|
|
Translated by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
Reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
%s : %s є сервером NIS
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
198.
|
|
|
%s : cannot open file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : неможливо відкрити файл %s
|
|
Translated by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
Reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
%s : не можу відкрити файл %s
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
201.
|
|
|
duplicate group entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
повторні записи у базі груп
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
дублюючий запис у базі груп
|
|
|
Suggested by
Roman Festchook
|
|
|
|
214.
|
|
|
%s : cannot update file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : неможливо оновити файл %s
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
223.
|
|
|
Usage: id [-a]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Використовуйте: id [-a]
|
|
Translated by
Roman Festchook
|
|
Reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
In upstream: |
|
Користування: id [-a]
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|