|
38.
|
|
|
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
|
|
|
|
Pas d'entrée utmp. Vous devez exécuter «[nbsp] login[nbsp] » depuis l'interpréteur de commandes de plus bas niveau
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Nici o intrare utmp. Trebuie să executaţi "login" de la nivelul cel mai de jos "sh"
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
39.
|
|
|
Unable to determine your tty name.
|
|
|
|
%s: Nu vă pot determina numele de utilizator.
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Nu vă pot determina numele tty.
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
40.
|
|
|
malloc( %d ) failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
malloc( %d ) a eşuat
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
41.
|
|
|
Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parola:
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
42.
|
|
|
%s 's Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parola pentru %s :
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
43.
|
|
|
Usage: chage [options] [LOGIN]
![](/@@/translation-newline)
Options:
-d, --lastday LAST_DAY [tab] set last password change to LAST_DAY
-E, --expiredate EXPIRE_DATE [tab] set account expiration date to EXPIRE_DATE
-h, --help [tab] [tab] [tab] display this help message and exit
-I, --inactive INACTIVE [tab] set password inactive after expiration
[tab] [tab] [tab] [tab] to INACTIVE
-l, --list [tab] [tab] [tab] show account aging information
-m, --mindays MIN_DAYS [tab] set minimum number of days before password
[tab] [tab] [tab] [tab] change to MIN_DAYS
-M, --maxdays MAX_DAYS [tab] set maximim number of days before password
[tab] [tab] [tab] [tab] change to MAX_DAYS
-W, --warndays WARN_DAYS [tab] set expiration warning days to WARN_DAYS
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Folosire: chage [opţiuni] utilizator
![](/@@/translation-newline)
Opţiuni:
-d, --lastday ULTIMA_ZI [tab] setează ultima schimbare de parolă la ULTIMA_ZI
-E, --expiredate DATA_EXPIRARE [tab] setează data expirării contului la
[tab] [tab] [tab] [tab] DATA_EXPIRARE
-h, --help [tab] [tab] [tab] afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi
-I, --inactive INACTIVĂ [tab] setează parolă inactivă după expirare
[tab] [tab] [tab] [tab] la INACTIVĂ
-l, --list [tab] [tab] [tab] arată informaţiile de temporalitate ale contului
-m, --mindays MIN_ZILE [tab] setează numărul minim de zile înainde de
[tab] [tab] [tab] [tab] schimbarea parolei to MIN_ZILE
-M, --maxdays MAX_ZILE [tab] setează numărul maxim de zile înainte de
[tab] [tab] [tab] [tab] schimbarea parolei la MAX_ZILE
-W, --warndays AVERTIZ_ZILE [tab] setează zilele de avertisment pentru
[tab] [tab] [tab] [tab] expirare la AVERTIZ_ZILE
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
44.
|
|
|
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Introduceţi noua valoare, sau apăsaţi ENTER pentru cea implicită
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
45.
|
|
|
Minimum Password Age
|
|
|
|
Vârsta minimă a parolei
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
46.
|
|
|
Maximum Password Age
|
|
|
|
Vârsta maximă a parolei
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
47.
|
|
|
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
|
|
|
|
Ultima schimbare de parolă (AAAA-LL-ZZ)
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
|
|