|
106.
|
|
|
%s : can't lock gshadow file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : kan het schaduwgroepbestand niet vergrendelen
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : kan het 'gshadow'-bestand niet vergrendelen
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
115.
|
|
|
Usage: chpasswd [options]
Options:
-e, --encrypted [tab] supplied passwords are encrypted
-h, --help [tab] [tab] display this help message and exit
-m, --md5 [tab] [tab] use MD5 encryption instead DES when the supplied
[tab] [tab] [tab] passwords are not encrypted
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruik: chpasswd [OPTIES]
Opties:
-e, --encrypted opgegeven wachtwoorden zijn versleuteld
-h, --help deze hulptekst tonen en stoppen
-m, --md5 MD5- in plaats van DES-versleuteling gebruiken wanneer
de opgegeven wachtwoorden niet versleuteld zijn
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Gebruik: chpasswd [opties]
Opties:
-e, --encrypted [tab] voorziene wachtwoorden zijn versleutelt
-h, --help [tab] [tab] toon dit bericht en sluit af
-m, --md5 [tab] [tab] maak gebruik van MD5-versleuteling i.p.v. DES wanneer
[tab] [tab] [tab] opgegeven wachtwoorden niet versleutelt zijn
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
117.
|
|
|
%s : can't lock shadow file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : kan het schaduwbestand niet vergrendelen
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : kan het 'shadow'-bestand niet vergrendelen
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
118.
|
|
|
%s : line %d : unknown user %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : regel %d : onbekende gebruiker ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : regel %d : onbekende gebruiker %s
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
119.
|
|
|
Usage: chsh [options] [LOGIN]
Options:
-h, --help [tab] [tab] [tab] [tab] display this help message and exit
-s, --shell SHELL [tab] [tab] [tab] new login shell for the user account
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruik: chsh [OPTIES] GEBRUIKERSNAAM
Opties:
-h, --help deze hulptekst tonen en stoppen
-r, --shell SHELL nieuwe aanmeld-shell voor gebruikersaccount
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Gebruik: userdel [opties] GEBRUIKERSNAAM
Opties:
-f, --force [tab] [tab] [tab] dwing verwijderen van bestanden af,
[tab] [tab] [tab] ook wanneer de gebruiker niet de eigenaar is
-h, --help [tab] [tab] [tab] toon deze helbboodschap en sluit af
-r, --remove [tab] [tab] [tab] verwijder de thuismap en het mailbox-bestand
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
121.
|
|
|
You may not change the shell for %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
U mag de shell voor ' %s ' niet aanpassen.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
U mag de shell voor %s niet aanpassen.
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
122.
|
|
|
Changing the login shell for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aanpassen van de aanmeld-shell voor ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
De login-shell voor %s wordt aangepast
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
127.
|
|
|
Usage: faillog [options]
Options:
-a, --all [tab] [tab] [tab] display faillog records for all users
-h, --help [tab] [tab] [tab] display this help message and exit
-l, --lock-time SEC [tab] [tab] after failed login lock accout to SEC seconds
-m, --maximum MAX [tab] [tab] set maximum failed login counters to MAX
-r, --reset [tab] [tab] [tab] reset the counters of login failures
-t, --time DAYS [tab] [tab] display faillog records more recent than DAYS
-u, --user LOGIN [tab] [tab] display faillog record or maintains failure counters
[tab] [tab] [tab] [tab] and limits (if used with -r, -m or -l options) only
[tab] [tab] [tab] [tab] for user with LOGIN
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruik: faillog [OPTIES]
Opties:
-a, --all faillog-records van alle gebruikers tonen
-h, --help deze hulptekst tonen en stoppen
-l, --lock-time SECONDEN een account dit aantal seconden bevriezen na het
bereiken van maximum aantal mislukte aanmeldingen
-m, --maximum AANTAL na dit aantal opeenvolgende mislukte aanmeldingen
een account tijdelijk bevriezen
-r, --reset de tellers voor mislukte aanmeldingen nul maken
-t, --time DAGEN faillog-records jonger dan dit aantal dagen tonen
-u, --user NAAM nakomende opties gelden alleen voor deze gebruiker
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Gebruik: faillog [opties]
Opties:
-a, --all [tab] [tab] [tab] toon de faillog-records van alle gebruikers
-h, --help [tab] [tab] [tab] toon dit bericht en sluit af
-l, --lock-time SEC [tab] [tab] Bevries accounts SEC seconden na mislukt aanmelden
-m, --maximum MAX [tab] [tab] stel maximaal aantal mislukte aanmeldingen in op MAX
-r, --reset [tab] [tab] [tab] herbegin de tellers voor mislukte aanmeldingen
-t, --time AANTAL [tab] [tab] [tab] geef alle faillog records van de laatste AANTAL
[tab] [tab] [tab] [tab] dagen weer
-u, --user LOGIN [tab] [tab] geef faillog-record weer en onderhoud mislukking-
[tab] [tab] [tab] [tab] tellers en limieten (indien de -r, -m or -l opties gebruikt worden),
[tab] [tab] [tab] [tab] maar enkel voor gebruiker LOGIN
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
129.
|
|
|
[%ld s left]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[%ld s resteren]
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
[%ld s over]
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
132.
|
|
|
Usage: %s [-r|-R] group
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruik: %s [-r|-R] groep
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Gebruik: %s [-r|-R] groep
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|