Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
6877 of 399 results
68.
%s: failed to drop privileges (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
69.
Changing the aging information for %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ji bo %s agahiya temen tê guhartin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
70.
%s: error changing fields
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: di guhartina cihan de çewtî çêbû
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
71.
%s: can't update password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: pela şîfreyê hate nûkirin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
72.
%s: can't update shadow password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: pela şîfreyê ya sî nehate nûkirin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
73.
%s: can't rewrite shadow password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: li ser pela şîfreyê ya sî nehate nivîsîn
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
74.
%s: can't rewrite password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: li ser pela şîfreyê nehate nivîsîn
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
75.
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]
[tab][-h home_ph] [-o other] [user]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bikaranîn: %s [-f tevahiya_nav] [-r hejmara_jûrê] [-w tel_kar]
[-h tel_mal] [-o yên din] [bikarhêner]
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
76.
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bikaranîn: %s [-f·tevahiya_nav] [-r·hejmara_jûrê] [-w·tel_karl] [-h tel_mal]
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
77.
Full Name
Nav û Paşnav
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
6877 of 399 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rêzan Tovjîn.