Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
115124 of 399 results
115.
Usage: chpasswd [options]

Options:
-e, --encrypted[tab]supplied passwords are encrypted
-h, --help[tab][tab]display this help message and exit
-m, --md5[tab][tab]use MD5 encryption instead DES when the supplied
[tab][tab][tab]passwords are not encrypted

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
116.
%s: can't lock password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: pela şîfreyê nehate quflekirin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
117.
%s: can't lock shadow file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: pela sî nayê qufilandin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
118.
%s: line %d: unknown user %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: rêzik %d: bikarhênerê nenas %s
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
119.
Usage: chsh [options] [LOGIN]

Options:
-h, --help[tab][tab][tab][tab]display this help message and exit
-s, --shell SHELL[tab][tab][tab]new login shell for the user account

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
120.
Login Shell
Qalikê Danişînê
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
121.
You may not change the shell for %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu nikarî ji bo %s qalik biguharî
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
122.
Changing the login shell for %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ji bo %s qalikê danişînê nayê guhartin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
123.
%s: Invalid entry: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Tomariya nederbasdar: %s
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
124.
%s is an invalid shell.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s qalikekî nederbasdar
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
115124 of 399 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rêzan Tovjîn.