|
115.
|
|
|
Usage: chpasswd [options]
Options:
-e, --encrypted [tab] supplied passwords are encrypted
-h, --help [tab] [tab] display this help message and exit
-m, --md5 [tab] [tab] use MD5 encryption instead DES when the supplied
[tab] [tab] [tab] passwords are not encrypted
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
116.
|
|
|
%s : can't lock password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : pela şîfreyê nehate quflekirin
|
|
Translated and reviewed by
Rêzan Tovjîn
|
|
|
|
117.
|
|
|
%s : can't lock shadow file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : pela sî nayê qufilandin
|
|
Translated and reviewed by
Rêzan Tovjîn
|
|
|
|
118.
|
|
|
%s : line %d : unknown user %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : rêzik %d : bikarhênerê nenas %s
|
|
Translated and reviewed by
Rêzan Tovjîn
|
|
|
|
119.
|
|
|
Usage: chsh [options] [LOGIN]
Options:
-h, --help [tab] [tab] [tab] [tab] display this help message and exit
-s, --shell SHELL [tab] [tab] [tab] new login shell for the user account
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
120.
|
|
|
Login Shell
|
|
|
|
Qalikê Danişînê
|
|
Translated and reviewed by
Rêzan Tovjîn
|
|
|
|
121.
|
|
|
You may not change the shell for %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tu nikarî ji bo %s qalik biguharî
|
|
Translated and reviewed by
Rêzan Tovjîn
|
|
|
|
122.
|
|
|
Changing the login shell for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ji bo %s qalikê danişînê nayê guhartin
|
|
Translated and reviewed by
Rêzan Tovjîn
|
|
|
|
123.
|
|
|
%s : Invalid entry: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Tomariya nederbasdar: %s
|
|
Translated and reviewed by
Rêzan Tovjîn
|
|
|
|
124.
|
|
|
%s is an invalid shell.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s qalikekî nederbasdar
|
|
Translated and reviewed by
Rêzan Tovjîn
|
|
|