|
377.
|
|
|
Usage: usermod [options] LOGIN
Options:
-c, --comment COMMENT [tab] [tab] new value of the GECOS field
-d, --home HOME_DIR [tab] [tab] new home directory for the user account
-e, --expiredate EXPIRE_DATE [tab] set account expiration date to EXPIRE_DATE
-f, --inactive INACTIVE [tab] set password inactive after expiration
[tab] [tab] [tab] [tab] to INACTIVE
-g, --gid GROUP [tab] [tab] force use GROUP as new primary group
-G, --groups GROUPS [tab] [tab] new list of supplementary GROUPS
-a, --append [tab] [tab] append the user to the supplemental GROUPS
[tab] [tab] [tab] [tab] mentioned by the -G option without removing
[tab] [tab] [tab] [tab] him/her from other groups
-h, --help [tab] [tab] [tab] display this help message and exit
-l, --login NEW_LOGIN [tab] [tab] new value of the login name
-L, --lock [tab] [tab] [tab] lock the user account
-m, --move-home [tab] [tab] move contents of the home directory to the new
[tab] [tab] [tab] [tab] location (use only with -d)
-o, --non-unique [tab] [tab] allow using duplicate (non-unique) UID
-p, --password PASSWORD [tab] use encrypted password for the new password
-s, --shell SHELL [tab] [tab] new login shell for the user account
-u, --uid UID [tab] [tab] [tab] new UID for the user account
-U, --unlock [tab] [tab] [tab] unlock the user account
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
378.
|
|
|
%s : out of memory in update_group
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : memoria esaurita in update_group
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
379.
|
|
|
%s : out of memory in update_gshadow
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : memoria esaurita in update_gshadow
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
380.
|
|
|
%s : no flags given
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non è stata fornita nessuna opzione
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
381.
|
|
|
%s : shadow passwords required for -e and -f
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : le shadow password sono necessarie per le opzioni -e e -f
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
382.
|
|
|
%s : -a flag is ONLY allowed with the -G flag
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : è permesso usare il flag -a solo con il flag -G
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
383.
|
|
|
%s : uid %lu is not unique
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : uid « %lu » non univoco
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
384.
|
|
|
%s : error changing password entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : errore nel cambio della voce nel file delle password
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
385.
|
|
|
%s : error removing password entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : errore nel rimuovere la voce dal file delle password
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
386.
|
|
|
%s : error removing shadow password entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : errore nel rimuovere la voce dal file delle shadow password
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
|
|