|
191.
|
|
|
%s : %u is not a unique GID
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %u non è un gid univoco
|
|
Translated by
Danilo Piazzalunga
|
|
Reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
%s : %u non è un GID univoco
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
234.
|
|
|
Invalid login time
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ora di login non valida
|
|
Translated and reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
Orario di accesso non permesso
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
|
NdT: Non è l'ora giusta per accedere da questo tty (con questo utente). |
|
248.
|
|
|
Warning: login re-enabled after temporary lockout.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attenzione: login di nuovo abilitato dopo una proibizione temporanea.
|
|
Translated by
Danilo Piazzalunga
|
|
Reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
Attenzione: accesso nuovamente abilitato dopo una proibizione temporanea.
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
256.
|
|
|
unknown GID: %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GID « %lu » sconosciuto
|
|
Translated by
Danilo Piazzalunga
|
|
Reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
GID %lu sconosciuto
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
283.
|
|
|
%s : You may not view or modify password information for %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non è consentito vedere o cambiare le informazioni sulla password di %s .
|
|
Translated by
Danilo Piazzalunga
|
|
Reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
%s : non è permesso vedere o cambiare le informazioni sulla password di %s .
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
287.
|
|
|
Password set to expire.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La password in uso è scaduta.
|
|
Translated by
Danilo Piazzalunga
|
|
Reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
Password segnata come scaduta.
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
308.
|
|
|
Access to su to that account DENIED.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'accesso a «su» è NEGATO a questo account.
|
|
Translated by
Danilo Piazzalunga
|
|
Reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
L'accesso all'account tramite «su» è NEGATO.
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
332.
|
|
|
%s : UID %u is not unique
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : gid « %u » non univoco
|
|
Translated by
Danilo Piazzalunga
|
|
Reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
%s : UID %u non univoco
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|
|
333.
|
|
|
%s : can't get unique UID
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : impossibile ottenere un gid univoco
|
|
Translated by
Danilo Piazzalunga
|
|
Reviewed by
Danilo Piazzalunga
|
In upstream: |
|
%s : impossibile ottenere un UID univoco
|
|
|
Suggested by
Danilo Piazzalunga
|
|
|