Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 115 results
8.
Contact the system administrator.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sistema kudeatzailearekin harremanetan jarri.
Translated and reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Jarri harremanetan sistema administratzailearekin.
Suggested by Piarres Beobide
11.
Your password will expire tomorrow.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zure pasahitza bihar iraungiko da.
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Pasahitza bihar iraungi egingo da.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
12.
Your password will expire today.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zure pasahitza gaur iraungiko da.
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Pasahitza gaur iraungi egingo da.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
13.
Unable to change tty %s
Ezin da tty%s aldatu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Ezin da %s tty aldatu
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
44.
Enter the new value, or press ENTER for the default
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Idatzi balio berria, edo ENTER sakatu lehentsirako
Translated and reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Idatzi balio berria, edo sakatu 'Sartu' tekla lehenetsirako
Suggested by Piarres Beobide
63.
%s: can't open password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da pasahitz fitxategia ireki
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da pasahitzen fitxategia ireki
Suggested by Piarres Beobide
71.
%s: can't update password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da pasahitz fitxategia eguneratu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da pasahitzen fitxategia eguneratu
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
74.
%s: can't rewrite password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da pasahitz fitxategia berridatzi
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da pasahitzen fitxategia berridatzi
Suggested by Piarres Beobide
78.
[tab]Full Name: %s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]Izen Osoa: %s
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
[tab]Izen osoa: %s
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
97.
Cannot lock the password file; try again later.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ezin da pasahitz fitxategia blokeatu; geroago berriz saiatu.
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Ezin izan da pasahitzen fitxategia blokeatu; saiatu geroago.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
110 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Larrañaga Murgoitio, Piarres Beobide.