|
8.
|
|
|
Contact the system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sistema kudeatzailearekin harremanetan jarri.
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
Jarri harremanetan sistema administratzailearekin.
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
11.
|
|
|
Your password will expire tomorrow.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zure pasahitza bihar iraungiko da.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
Pasahitza bihar iraungi egingo da.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
12.
|
|
|
Your password will expire today.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zure pasahitza gaur iraungiko da.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
Pasahitza gaur iraungi egingo da.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
13.
|
|
|
Unable to change tty %s
|
|
|
|
Ezin da tty%s aldatu
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
Ezin da %s tty aldatu
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
44.
|
|
|
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Idatzi balio berria, edo ENTER sakatu lehentsirako
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
Idatzi balio berria, edo sakatu 'Sartu' tekla lehenetsirako
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
63.
|
|
|
%s : can't open password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ezin da pasahitz fitxategia ireki
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
%s : ezin da pasahitzen fitxategia ireki
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
71.
|
|
|
%s : can't update password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ezin da pasahitz fitxategia eguneratu
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
%s : ezin da pasahitzen fitxategia eguneratu
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
74.
|
|
|
%s : can't rewrite password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ezin da pasahitz fitxategia berridatzi
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
%s : ezin da pasahitzen fitxategia berridatzi
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
78.
|
|
|
[tab] Full Name: %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Izen Osoa: %s
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
[tab] Izen osoa: %s
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
97.
|
|
|
Cannot lock the password file; try again later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin da pasahitz fitxategia blokeatu; geroago berriz saiatu.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
Reviewed by
Piarres Beobide
|
In upstream: |
|
Ezin izan da pasahitzen fitxategia blokeatu; saiatu geroago.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|