Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
2130 of 115 results
114.
%s: error updating password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: errorea pasahitz fitxategia eguneratzerakoan
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: errorea pasahitzen fitxategia eguneratzean
Suggested by Piarres Beobide
116.
%s: can't lock password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da pasahitz fitxategia blokeatu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da pasahitzen fitxategia blokeatu
Suggested by Piarres Beobide
117.
%s: can't lock shadow file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da shadow fitxategia blokeatu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da 'shadow' fitxategia blokeatu
Suggested by Piarres Beobide
121.
You may not change the shell for %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ez zenuke %s-ren shell-a aldatu behar.
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Ez zenuke %s(r)en shell-a aldatu behar.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
126.
%s: unknown user
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:erabiltzaile ezezaguna
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: erabiltzaile ezezaguna
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
129.
[%lds left]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[%lds faltan]
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
[%lds falta]
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
142.
%s: unknown member %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s partaide ezezaguna
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: %s kide ezezaguna
Suggested by Piarres Beobide
150.
%s: can't get shadow lock
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da shadow blokeatu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da 'shadow' blokeatu
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
152.
%s: can't update entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da erregistroa eguneratu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da sarrera eguneratu
Suggested by Piarres Beobide
153.
%s: can't update shadow entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da shadow erregistroa eguneratu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da 'shadow'-eko sarrera eguneratu
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
2130 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Larrañaga Murgoitio, Piarres Beobide.