Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
5160 of 64 results
349.
%s: error locking group file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: errorea talde fitxategia blokeatzerakoan
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: errorea talde-fitxategia blokeatzean
Suggested by Piarres Beobide
351.
%s: error locking shadow group file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: errorea itzalpeko talde fitxategia blokeatzerakoan
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: errorea itzalpeko talde-fitxategia blokeatzean
Suggested by Piarres Beobide
352.
%s: error opening shadow group file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: erroea itzalpeko talde fitxategia irekitzerakoan
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: errorea itzalpeko talde-fitxategia irekitzean
Suggested by Piarres Beobide
354.
%s: error adding new shadow password entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: errorea itzalpeko pasahitz erregistro berria gehitzerakoan
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: errorea itzalpeko pasahitzaren sarrera berria gehitzean
Suggested by Piarres Beobide
362.
%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: kontuz: CREATE_HOME ez da onartzen, mesedez erabili -m aldagaiaz.
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: abisua: CREATE_HOME ez da onartzen, erabili '-m' aukera.
Suggested by Piarres Beobide
366.
%s: cannot open group file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da talde fitxategia ireki
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da talde-fitxategia ireki
Suggested by Piarres Beobide
368.
%s: error deleting password entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: errorea pasahitza erregistroa ezabatzerakoan
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: errorea pasahitzaren sarrera ezabatzean
Suggested by Piarres Beobide
369.
%s: error deleting shadow password entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: errorea itzalpeko pasahitz erregistroa ezabatzerakoan
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: errorea itzalpeko pasahitzaren sarrera ezabatzean
Suggested by Piarres Beobide
372.
%s: warning: can't remove
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s:kontuz: ezin da ezabatu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: abisua: ezin da ezabatu
Suggested by Piarres Beobide
373.
%s: user %s does not exist
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s erabiltzailea ez da aurkitzen
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: %s erabiltzailea ez da existitzen
Suggested by Piarres Beobide
5160 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Larrañaga Murgoitio, Piarres Beobide.