Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 64 results
8.
Contact the system administrator.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sistema kudeatzailearekin harremanetan jarri.
Translated and reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Jarri harremanetan sistema administratzailearekin.
Suggested by Piarres Beobide
44.
Enter the new value, or press ENTER for the default
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Idatzi balio berria, edo ENTER sakatu lehentsirako
Translated and reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Idatzi balio berria, edo sakatu 'Sartu' tekla lehenetsirako
Suggested by Piarres Beobide
63.
%s: can't open password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da pasahitz fitxategia ireki
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da pasahitzen fitxategia ireki
Suggested by Piarres Beobide
74.
%s: can't rewrite password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da pasahitz fitxategia berridatzi
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da pasahitzen fitxategia berridatzi
Suggested by Piarres Beobide
100.
Error updating the password entry.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errorea pasahitz erregistroa eguneratzerakoan.
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Errorea pasahitzen sarrera eguneratzean.
Suggested by Piarres Beobide
104.
%s: can't lock group file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da talde fitxategia blokeatu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da talde-fitxategia blokeatu
Suggested by Piarres Beobide
105.
%s: can't open group file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da talde fitxategia ireki
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da talde-fitxategia ireki
Suggested by Piarres Beobide
114.
%s: error updating password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: errorea pasahitz fitxategia eguneratzerakoan
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: errorea pasahitzen fitxategia eguneratzean
Suggested by Piarres Beobide
116.
%s: can't lock password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da pasahitz fitxategia blokeatu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da pasahitzen fitxategia blokeatu
Suggested by Piarres Beobide
117.
%s: can't lock shadow file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ezin da shadow fitxategia blokeatu
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
%s: ezin da 'shadow' fitxategia blokeatu
Suggested by Piarres Beobide
110 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñaki Larrañaga Murgoitio, Piarres Beobide.