Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
391399 of 399 results
391.
%s: cannot rename directory %s to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: αδυναμία μετονομασίας του καταλόγου %s σε %s
Translated by Nikos Mavroyanopoulos
Reviewed by Konstantinos Margaritis
392.
%s: warning: %s not owned by %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: προειδοποίηση: Το %s δεν ανήκει στον %s
Translated by Konstantinos Margaritis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
393.
failed to change mailbox owner
αποτυχία αλλαγής του ιδιοκτήτη του γραμματοκιβωτίου
Translated and reviewed by Nikos Mavroyanopoulos
394.
failed to rename mailbox
αποτυχία μετονομασίας γραμματοκιβωτίου
Translated by Nikos Mavroyanopoulos
Reviewed by Konstantinos Margaritis
395.
Usage: vipw [options]

Options:
-g, --group[tab][tab][tab]edit group database
-h, --help[tab][tab][tab]display this help message and exit
-p, --passwd[tab][tab][tab]edit passwd database
-q, --quiet[tab][tab][tab]quiet mode
-s, --shadow[tab][tab][tab]edit shadow or gshadow database

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Χρήση: vipw [options]

Επιλογές:
-g, --group[tab][tab][tab]επεξεργασία βάσης δεδομένων ομάδας
-h, --help[tab][tab][tab]προβολή κειμένου βοήθειας και έξοδος
-p, --passwd[tab][tab][tab]tεπεξεργασία βάσης δεδομένων κωδικών
-q, --quiet[tab][tab][tab]σιωπηλή λειτουργία
-s, --shadow[tab][tab][tab]tεπεξεργασία βάσης δεδομένων shadow ή gshadow

Translated and reviewed by Konstantinos Margaritis
396.

%s: %s is unchanged
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

%s: το %s δεν άλλαξε
Translated by George Papamichelakis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:

%s: Το %s δεν άλλαξε
Suggested by Konstantinos Margaritis
397.
Couldn't lock file
Αδυναμία ξεκλειδώματος αρχείου
Translated by Konstantinos Margaritis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
398.
Couldn't make backup
Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας
Translated by Konstantinos Margaritis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
399.
%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: αδυναμία επαναφοράς %s: %s (οι αλλαγές είναι στο %s)
Translated by Konstantinos Margaritis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
391399 of 399 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: George Papamichelakis, Konstantinos Margaritis, Kostas Papadimas, Nikos Mavroyanopoulos, thomas.