|
1.
|
|
|
Could not allocate space for config info.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αδυναμία δέσμευσης χώρου για πληροφορίες διαμόρφωσης.
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
2.
|
|
|
configuration error - unknown item ' %s ' (notify administrator)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
σφάλμα διαμόρφωσης - άγνωστο αντικείμενο ' %s ' (ειδοποιήστε το διαχειριστή)
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
3.
|
|
|
Warning: unknown group %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Προειδοποίηση: άγνωστη ομάδα %s
|
|
Translated and reviewed by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
|
|
4.
|
|
|
Warning: too many groups
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Προειδοποίηση: Πολλές ομάδες
|
|
Translated by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
5.
|
|
|
Your password has expired.
|
|
|
|
Το συνθηματικό σας έχει λήξει.
|
|
Translated by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
6.
|
|
|
Your password is inactive.
|
|
|
|
Το συνθηματικό σας είναι ανενεργό.
|
|
Translated by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
7.
|
|
|
Your login has expired.
|
|
|
|
Ο κωδικός εισόδου σας έχει λήξει.
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
8.
|
|
|
Contact the system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος.
|
|
Translated and reviewed by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
|
|
9.
|
|
|
Choose a new password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Επιλέξτε ένα νέο κωδικό.
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
In upstream: |
|
Επιλέξτε ένα νέο συνθηματικό.
|
|
|
Suggested by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
|
|
10.
|
|
|
Your password will expire in %ld days.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Το συνθηματικό σας θα λήξει σε %ld μέρες.
|
|
Translated by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
|
|