Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
3140 of 44 results
289.
invalid password file entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
μη έγκυρη καταχώρηση στο αρχείο κωδικών
Translated by George Papamichelakis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
Μη έγκυρη καταχώρηση στο αρχείο συνθηματικών
Suggested by Nikos Mavroyanopoulos
290.
duplicate password entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
διπλή καταχώρηση στο αρχείο κωδικών
Translated and reviewed by George Papamichelakis
In upstream:
διπλότυπη καταχώριση στο αρχείο συνθηματικών
Suggested by Konstantinos Margaritis
298.
invalid shadow password file entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
μη έγκυρη καταχώρηση στο αρχείο σκιωδών κωδικών
Translated by George Papamichelakis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
Μη έγκυρη καταχώριση στο αρχείο σκιωδών συνθηματικών
Suggested by Konstantinos Margaritis
299.
duplicate shadow password entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
διπλή καταχώρηση στο αρχείο σκιωδών κωδικών
Translated and reviewed by George Papamichelakis
In upstream:
διπλότυπη καταχώριση στο αρχείο σκιωδών συνθηματικών
Suggested by Konstantinos Margaritis
304.
%s: can't update shadow file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: αδύνατη η ανανέωση καταχώρησης του αρχείου σκιωδών κωδικών
Translated by George Papamichelakis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώρησης του αρχείου σκιωδών συνθηματικών
Suggested by Konstantinos Margaritis
320.
No password file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δεν υπάρχει αρχείο κωδικών
Translated and reviewed by George Papamichelakis
In upstream:
Δεν υπάρχει αρχείο συνθηματικών
Suggested by Konstantinos Margaritis
321.
No password entry for 'root'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δεν υπάρχει καταχώρηση κωδικού για τον 'root'
Translated and reviewed by George Papamichelakis
In upstream:
Δεν υπάρχει καταχώρηση συνθηματικού για τον 'root'
Suggested by Nikos Mavroyanopoulos
332.
%s: UID %u is not unique
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Το uid %u δεν είναι μοναδικό
Translated by Nikos Mavroyanopoulos
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
%s: Το UID %u δεν είναι μοναδικό
Suggested by Konstantinos Margaritis
333.
%s: can't get unique UID
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: αδυναμία εύρεσης μοναδικού gid
Translated by Nikos Mavroyanopoulos
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
%s: αδυναμία λήψης μοναδικού UID
Suggested by Konstantinos Margaritis
359.
%s: user %s exists
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ο χρήστης %s υπάρχει
Translated by George Papamichelakis
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
%s: Ο χρήστης %s υπάρχει
Suggested by Konstantinos Margaritis
3140 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: George Papamichelakis, Konstantinos Margaritis, Kostas Papadimas, Nikos Mavroyanopoulos, thomas.