|
289.
|
|
|
invalid password file entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
μη έγκυρη καταχώρηση στο αρχείο κωδικών
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
Μη έγκυρη καταχώρηση στο αρχείο συνθηματικών
|
|
|
Suggested by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
|
|
290.
|
|
|
duplicate password entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
διπλή καταχώρηση στο αρχείο κωδικών
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
In upstream: |
|
διπλότυπη καταχώριση στο αρχείο συνθηματικών
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
298.
|
|
|
invalid shadow password file entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
μη έγκυρη καταχώρηση στο αρχείο σκιωδών κωδικών
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
Μη έγκυρη καταχώριση στο αρχείο σκιωδών συνθηματικών
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
299.
|
|
|
duplicate shadow password entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
διπλή καταχώρηση στο αρχείο σκιωδών κωδικών
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
In upstream: |
|
διπλότυπη καταχώριση στο αρχείο σκιωδών συνθηματικών
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
304.
|
|
|
%s : can't update shadow file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : αδύνατη η ανανέωση καταχώρησης του αρχείου σκιωδών κωδικών
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s : αδυναμία ανανέωσης καταχώρησης του αρχείου σκιωδών συνθηματικών
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
320.
|
|
|
No password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν υπάρχει αρχείο κωδικών
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
In upstream: |
|
Δεν υπάρχει αρχείο συνθηματικών
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
321.
|
|
|
No password entry for 'root'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν υπάρχει καταχώρηση κωδικού για τον 'root'
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
In upstream: |
|
Δεν υπάρχει καταχώρηση συνθηματικού για τον 'root'
|
|
|
Suggested by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
|
|
332.
|
|
|
%s : UID %u is not unique
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Το uid %u δεν είναι μοναδικό
|
|
Translated by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s : Το UID %u δεν είναι μοναδικό
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
333.
|
|
|
%s : can't get unique UID
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : αδυναμία εύρεσης μοναδικού gid
|
|
Translated by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s : αδυναμία λήψης μοναδικού UID
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
359.
|
|
|
%s : user %s exists
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ο χρήστης %s υπάρχει
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s : Ο χρήστης %s υπάρχει
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|