Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
110 of 86 results
15.
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa feil ved ein kommando: %s
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa ein feil ved ein kommando: %s
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
Feil under oppstart av metacity-dialog for å skrive ut en feil om en kommando: %s
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
18.
metacity %s
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
metacity %s
Opphavsrett © 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc, og andre
Dette er fri programvare; sjå kjeldekoden for vilkår for kopiering.
Det er INGEN garanti på produktet.
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
metacity %s
Opphavsrett © 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc, og andre
Dette er fri programvare; sjå i kjeldekoden for kopibetingelser.
Det givast INGEN garanti.
Suggested by Eskild Hustvedt
Suggestions:
metacity %s
Opphavsrett © 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc, og andre
Dette er fri programvare; se i kildekoden for kopibetingelser.
Det gis INGEN garanti.
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/core/main.c:116
29.
Type of %s was not integer
Verdien for «%s» var ikkje eit heiltal
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
Typen for «%s» var ikkje heiltal
Suggested by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Typen for «%s» var ikke heltall
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
33.
%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the range 1..128
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d lagra i GConf-nøkkelen %s er ikkje ein rimeleg «cursor_size», må vera i
området 1-128
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
%d lagra i GConf-nøkkelen %s er ikkje ein rimeleg cursor_size,må vera i området 1--128
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke en fornuftig verdi for cursor_size. Må være i området 1..128
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
35.
%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d lagra i GConf-nøkkelen %s er ikkje eit rimeleg tal på arbeidsområde, noverande maksimum er %d
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
%d lagra i GConf-nøkkelen %s er ikkje eit rimeleg tal på arbeidsflater, noverande maksimum er %d
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsområder, aktivt maksimum er %d
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
37.
%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d lagra i GConf-nøkkelen %s er utanfor området 0 til %d
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
%d lagra i GConf-nøkkel %s er utanfor området 0 til %d
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%d lagret i GConf-nøkkel %s er utenfor området 0 til %d
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/prefs.c:1732
41.
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ein feil oppstod: Kunne ikkje gje arbeidsområde %d namnet «%s»: %s
Translated by Åsmund Steen Skjæveland
Reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
In upstream:
Ein feil oppstod: Kunne ikkje gje arbeidsflate %d namnet «%s»: %s
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
Feil under setting av navn på arbeidsområde %d til «%s»: %s
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/core/prefs.c:2670
85.
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions.
Korleis knappane vert plasserte på tittellinja. Verdien er ein streng, slik som «menu:minimize,maxmize,close». Kolonet skil det venstre hjørnet av vindauget frå det høgre, og namna på knappane er skilde med komma. Ein knapp kan ikkje stå fleire gonger. Ukjende knappenamn vert ignorerte utan feilmelding, slik at knappar kan leggjast til i framtidige versjonar av Metacity utan at det øydelegg for gamle versjonar.
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
Korleis knappane vert plasserte på tittellinja. Verdien er ein streng, slik som «menu:minimize,maxmize,close». Kolonet skil det venstre hjørnet av vindauget frå det høgre, og namna på knappane er skilde med komma. Ein knapp kan ikkje stå fleire gonger. Ukjende knappenamn vert ignorerte utan feilmelding, slik at knappar kan leggjast til i framtidige versjonar av metacity utan at det øydelegg for gamle versjonar.
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
Plassering av knapper på tittellinjen. Verdien skal være en streng av type «menu:minimize,maximize,close»; kolon skiller venstre hjørne av vinduet fra høyre hjørne, og knappenavnene skilles av komma. Duplisering av knapper er ikke lovlig. Ukjente knapper ignoreres uten tilbakemelding slik at knapper kan legges til i fremtidige versjoner uten å ødelegge for eldre versjoner.
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/metacity.schemas.in.h:8
105.
Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6.
Mange handlingar (t.d. klikking i klientområdet, flytting av eller endring av storleik på vindauge) vil normalt sett heva vindauget som ein bieffekt. Det vert på det sterkaste frårådd å setja denne til «false» (usann) sidan dette fjernar koplinga mellom heving av vindauget og andre brukarhandlinger og vil føre til at førespurnader om heving av vindauget frå program vert ignorert. Sjå http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6.
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
Mange handlingar (t.d. trykk i klientområdet, flytting av eller endring av storleik på vindauge) hever normalt set vindauget som ein bi-effekt. Det frarådes på det sterkeste å setja denne til «false» då dette fjernar koplinga mellom heving av vindauget og andre brukarhandlingar og fører til at førespurnadar om heving av vindauget frå program ignorerast. Sjå http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6.
Suggested by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Mange handlinger (f.eks klikk i klientområdet, flytting av eller endring av størrelse på vinduer) hever normalt sett vinduet som en bi-effekt. Det frarådes på det sterkeste å sette denne til «false» da dette fjerner koblingen mellom heving av vinduet og andre brukerhandlinger og fører til at forespørsler om heving av vinduet fra programmer ignoreres. Se http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6.
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
114.
Move backwards between windows of an application immediately
Bla bakover gjennom vindauga i eit program med ein gong
Translated and reviewed by Eirik U. Birkeland
In upstream:
Bla bakover gjennom eit programs vindauge med ein gong
Suggested by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Bla bakover gjennom et programs vinduer med en gang
Norwegian Bokmal metacity in Ubuntu Hardy package "metacity" by Kjartan Maraas
Located in ../src/metacity.schemas.in.h:36
110 of 86 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Bondehagen, Eirik U. Birkeland, Eskild Hustvedt, Vidar Lillebo, Åsmund Steen Skjæveland.