Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1120 of 150 results
31.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il valore «%s» nel database di configurazione non è valido per il modificatore del tasto del mouse
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Il valore «%s» trovato nel database di configurazione non è valido per il modificatore del tasto del mouse
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/prefs.c:1091
36.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Funzionalità palliative per la gestione di applicazioni difettose disabilitate. Alcune applicazioni potrebbero esibire comportamenti errati.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Disabilitate le funzionalità palliative per la applicazioni difettose. Alcune applicazioni potrebbero avere comportamenti errati.
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/prefs.c:953
38.
Error setting number of workspaces to %d: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore nell'impostare il numero di aree di lavoro a %d: %s
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Errore nell'impostare il numero di spazi di lavoro a %d: %s
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/prefs.c:1916
40.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il valore «%s» nel database di configurazione non è valido per la scorciatoia «%s»
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Il valore «%s» nel database di configurazione non è valido per l'associazione di tasti «%s»
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/prefs.c:1587
43.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo schermo %d nel display «%s» ha già un window manager; utilizzare l'opzione --replace per sostituirlo.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Lo schermo %d sul display «%s» ha già un window manager; provare a utilizzare l'opzione --replace per sostituirlo.
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/screen.c:380
45.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo schermo %d nel display «%s» ha già un window manager
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Lo schermo %d sul display «%s» ha già un window manager
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/screen.c:465
46.
Could not release screen %d on display "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile rilasciare lo schermo %d nel display «%s»
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Impossibile rilasciare lo schermo %d sul display «%s»
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/screen.c:678
51.
Failed to read saved session file %s: %s
oh, just give up
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lettura del file della sessione %s fallita: %s
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Lettura del file della sessione %s non riuscita: %s
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/session.c:1098
52.
Failed to parse saved session file: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Analisi del file della sessione salvato fallita: %s
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Analisi del file della sessione salvato non riuscita: %s
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/session.c:1135
53.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
È stato trovato un attributo in <metacity_session> ma è già presente un ID della sessione
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Attributo <metacity_session> individuato, ma è già presente un ID della sessione
Suggested by Luca Ferretti
Located in src/core/session.c:1210
1120 of 150 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Amoroso, Gianvito Cavasoli, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Ludovico Salemi.