Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
1120 of 75 results
96.
can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted
kan %ld bytes voor hashtabel niet reserveren: onvoldoende geheugen
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
kan geen %ld bytes toewijzen voor hashtabel: onvoldoende geheugen
Suggested by Benno Schulenberg
Located in hash.c:51
98.
Rehash=%d,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Herhash=%d,
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
Herhash=%d,
Suggested by Benno Schulenberg
Located in hash.c:282
115.
(core dumped)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(geheugendump gemaakt)
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
(coredump gemaakt)
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/job.c:548
137.
make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
'make' heeft kind met PID %ld verwerkt, maar wacht nog op PID %ld
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
'make' heeft kind met PID %d verwerkt, wacht nog op PID %d
Suggested by Benno Schulenberg
Located in job.c:2046
145.
-b, -m Ignored for compatibility.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-b, -m (genegeerd, maar herkend wegens compatibiliteit)
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
-b, -m (genegeerd, maar herkend wegens compatibiliteit)
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/main.c:336
146.
-B, --always-make Unconditionally make all targets.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-B, --always-make onvoorwaardelijk alle doelen maken
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
-B, --always-make Onvoorwaardelijk alle doelen maken.
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/main.c:338
147.
-C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY
Change to DIRECTORY before doing anything.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-C MAP, --directory=MAP naar deze map gaan alvorens iets te doen
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
-C MAP, --directory=MAP Naar MAP gaan alvorens iets te doen.
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/main.c:340
148.
-d Print lots of debugging information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d veel informatie weergeven voor het debuggen
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
-d Veel informatie weergeven voor het debuggen.
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/main.c:343
149.
--debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug[=VLAGGEN] verschillende soorten debuginformatie weergeven
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
--debug[=VLAGGEN] Verschillende soorten debuginformatie weergeven.
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/main.c:345
150.
-e, --environment-overrides
Environment variables override makefiles.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-e, --environment-overrides omgevingsvariabelen gaan boven Makefiles
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
-e, --environment-overrides Omgevingsvariabelen gaan boven makefiles.
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/main.c:347
1120 of 75 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Benno Schulenberg, Benno Schulenberg.