|
5.
|
|
|
%s is a link to something that is not a folder
|
|
|
|
%s はフォルダではないものへのリンクです
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
|
Reviewed by
Takeshi AIHANA
|
In upstream: |
|
リンク %s が指しているのはフォルダではありません
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
8.
|
|
|
Could not monitor '%s': %s
|
|
|
|
%s をモニタできません: %s
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
'%s' を監視できませんでした: %s
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
9.
|
|
|
Could not get info for '%s': %s
|
|
|
|
%s の情報を取得できません: %s
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
'%s' の情報を取得できませんでした: %s
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
10.
|
|
|
Could not create '%s': %s
|
|
|
|
%s を作成できません: %s
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
'%s' を生成できませんでした: %s
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
13.
|
|
|
'%s': %s
|
|
|
|
%s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
'%s': %s
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
271.
|
|
|
An error has occurred while trying to launch the default web browser.
Please check your settings in the 'Preferred Applications' preference tool.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
デフォルトのウェブブラウザーを起動する際にエラーが発生しました。
デスクトップの設定ある 'お気に入りのアプリ' の設定を確認してください。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
デフォルトのウェブ・ブラウザを起動する際にエラーが発生しました。
デスクトップの設定ある 'お気に入りのアプリ' の設定を確認してください。
|
|
|
Suggested by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-href.c:386
|
|
279.
|
|
|
Choose Icon
|
|
|
|
アイコンを選択
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
アイコンの選択
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-icon-entry.c:312 ../libgnomeui/gnome-icon-entry.c:996
|