Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with libgnomeui main series template libgnomeui-2.0.

261270 of 334 results
261.
The application "%s" attempted to change an aspect of your configuration that your system administrator or operating system vendor does not allow you to change. Some of the settings you have selected may not take effect, or may not be restored next time you use the application.
システム管理者またはシステムのベンダが変更を許していない設定の一部をアプリケーション "%s" が変更しようとしました。選択したいくつかの設定は反映されないか、もしくはこのアプリケーションを次回起動した時に設定されなくなります。
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-gconf-ui.c:171
262.
An error occurred while loading or saving configuration information for %s. Some of your configuration settings may not work properly.
%s 情報の読み込み、または保存する際にエラーが発生しました。
設定がうまく反映されていないかもしれません。
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-gconf-ui.c:178
263.
URL
URL
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-href.c:102
264.
The URL that GnomeHRef activates
GnomeHRef で起動する URL です
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-href.c:103
265.
Text
ラベル
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-href.c:110
266.
The text on the button
ボタンの上に表示する文字列です
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-href.c:111
267.
End World Hunger
世界から飢餓を無くしましょう
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-href.c:112
268.
Link color
リンクの色
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-href.c:118
269.
Color used to draw the link
リンクの色です
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-href.c:119
270.
This button will take you to the URI that it displays.
このボタンを押すと表示されている URI が指すものを表示します
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../libgnomeui/gnome-href.c:150
261270 of 334 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Yuji Kaneko.