|
16.
|
|
|
The team behind Kubuntu makes the following commitment to its users:
|
|
|
|
Екипът зад Kubuntu правят следните обещания на техните потребители:
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:58(para)
|
|
17.
|
|
|
Kubuntu uses the solid base of Ubuntu plus the latest KDE. We are part of the Ubuntu community and use their infrastructure and support. Our mission is to be the best KDE distribution available.
|
|
|
|
Kubuntu използва здравата основа на Ubuntu плюс най-новата версия на KDE. Ние сме част от обществото на Ubuntu и използваме тяхната инфраструктура и поддръжка. Нашата задача е да направим най-добрата достъпна KDE дистрибуция.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:63(para)
|
|
18.
|
|
|
Kubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for an <quote>enterprise edition</quote>, we make our very best work available to everyone on the same free terms.
|
|
|
|
Kubuntu винаги ще е безплатен и няма допълнителни такси за <quote>ентерпрайз издание</quote>. Даваме всичко от себе си, което е достъпно за всеки при същите безплатни условия.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:71(para)
|
|
19.
|
|
|
Kubuntu includes the very best translations and accessibility infrastructure that the Free Software community has to offer, to make Kubuntu usable by as many people as possible.
|
|
|
|
Kubuntu включвай най-добрите преводи и инфраструктура за достъпност, която може да се предложи от обществото на Свободния софтуер, за да направи Kubuntu полезен за максимално много хора.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:79(para)
|
|
20.
|
|
|
Kubuntu is entirely committed to the principles of free software and open source development; we encourage people to use free and open source software, improve it, and pass it on.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:83(para)
|
|
21.
|
|
|
Live CD
|
|
|
|
Жив диск
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:97(title)
|
|
22.
|
|
|
Your data is safe
|
|
|
|
Вашите данни са в безопасност
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:99(title)
|
|
23.
|
|
|
If you have not initiated the install of Kubuntu, and are just running the Live CD to see what Kubuntu has to offer, then your data is safe. This Live CD will not harm your data unless you intend to do so by clicking the <guibutton>Install</guibutton> icon and utilize the entire hard disk during the install.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:96(para)
|
|
24.
|
|
|
Welcome to the Kubuntu Live CD. The Live CD provides you with a test run of Kubuntu without destroying the data that is currently on your computer. The Live CD also provides you the option to install Kubuntu onto your system in a variety of ways. You can install it as a standalone system by utilizing your entire hard drive or you can set it up as an option in a multi-boot system.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:105(para)
|
|
25.
|
|
|
When you are finished viewing Kubuntu from the Live CD, simply reboot your computer and remove the CD from the drive. This will allow you to boot normally back into your default operating system.
|
|
|
|
Когато приключите с преглеждането на Kubuntu от Живия диск, просто рестартирайте вашия компютър и премахнете диска от дисковото устройство. Това ще ви позволи да стартирате нормално във вашата операционна система по подразбиране.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:117(para)
|