|
150.
|
|
|
Tab stop:
|
|
|
|
Tabulador (%1):
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Tabulação:
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
175.
|
|
|
&Width:
|
|
|
|
Largura:
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
&Largura:
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
214.
|
|
|
Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found.
|
|
|
|
Documento OASIS inválido. Nenhum tag office:body encontrada.
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
O arquivo OASIS OpenDocument é inválido. Não foi encontrada a marca 'office:body'.
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
part/KWOdfLoader.cpp:85
|
|
264.
|
|
|
<b>Reconnect frame to current flow:</b><br/>When a new page is created, a new frame will be created for this frameset, so that the text can flow from one page to the next if necessary. This is what happens for the "main text frameset", but this option makes it possible to choose the same behavior for other framesets, for instance in magazine layouts.
|
|
|
|
<b>Reconectar o quadro ao fluxo atual:</b> <br/>Quando uma página é criada, um novo quadro será criado para este conjunto, e assim o texto pode fluir de uma página para a outra, se necessário. Isto é o que acontece para o "conjunto de quadros de texto principal", mas esta opção torna possível a escolha do mesmo comportamento para outros conjuntos, como por exemplo em layouts para revistas.
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
<b>Reconectar moldura ao fluxo actual:</b><br/>Quando for criada uma página nova, será criada uma nova moldura para este conjunto, para que o texto possa fluir de uma página para a outra, se necessário. Isto é o que acontece para o "conjunto de molduras principal", mas esta opção possibilita escolher o mesmo comportamento para outros conjuntos de molduras, como no caso dos formatos de revistas.
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
268.
|
|
|
<b>Place a copy of this frame:</b><br/>When a new page is created, a frame will be created for this frameset, which will always show the exact same thing as the frame on the previous page. This is what happens for headers and footers, but this option makes it possible to choose the same behavior for other framesets, for instance a company logo and/or title that should appear exactly the same on every page.
|
|
|
|
<b>Colocar uma cópia deste quadro:</b> <br/>quando uma nova página é criado, um quadro é criado neste conjunto, que mostrará sempre a mesma coisa que o quadro da página anterior. Isto é o que acontece com cabeçalhos e rodapés, mas esta opção faz com que seja possível escolher o mesmo comportamento para outros conjuntos, como por exemplo para o logo da companhia ou o título que deverá aparecer do mesmo jeito em todas as páginas.
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
<b>Colocar uma cópia desta moldura:</b><br/>Quando for criada uma página nova, será criada uma moldura para este conjunto, a qual mostrará sempre a mesma coisa que a moldura da página anterior. Isto é o que acontece com os cabeçalhos e rodapés, só que esta opção possibilita escolher o mesmo comportamento para os outros conjuntos de molduras, como por exemplo um logotipo e/ou título de uma empresa que deverá aparecer sempre igual em todas as páginas.
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
276.
|
|
|
<b>Protect content:</b><br/>Disallow changes to be made to the contents of the frame(s).
|
|
|
|
<b>Proteger conteúdo:</b> <br/>não permite que mudanças sejam feitas no conteúdo do(s) quadro(s).
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
<b>Proteger conteúdo:</b><br/>Impedir as alterações do conteúdo da(s) moldura(s).
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
322.
|
|
|
&Borders
|
|
|
|
Bordas
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
&Bordas
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
323.
|
|
|
St&yle:
|
|
|
|
Estilo:
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
E&stilo:
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
324.
|
|
|
Co&lor:
|
|
|
|
&Porta:
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
C&or:
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
345.
|
|
|
<b>Synchronize changes:</b><br/>When this is checked any change in margins will be used for all directions.
|
|
|
|
<b>Sincronizar mudanças:</b> <br/>quando isto estiver habilitado qualquer mudança nas margens serão usadas para todas as direções
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
<b>Sincronizar alterações:</b><br/>Quando isto estiver assinalado, quaisquer alterações das margens serão usadas em todas as direções.
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|