Browsing Khmer translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 381 results
21.
You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down to you. But how do you get them to keep going back?

If you are feeling stressed, you can hit the P or Esc key and take a break. Also, you can use the Settings menu to slow down the action.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
អ្នក​មិនអាច​យក​មាសដល់ទេ ដូច្នេះ​អ្នក​ត្រូវតែធ្វើ​ឲ្យ​សត្រូវ​​យក​មាស​ចុះ​មក​ឲ្យ​អ្នក[nbsp]។ ប៉ុន្តែ​ តើ​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​វា​ទៅ វិញ​តាម​របៀប​ណា[nbsp]?

ប្រសិនបើ​អ្នក​មាន​អារម្មណ៏​អួរអាប់ អ្នក​អាចវាយ​គ្រាប់ចុច​​អក្សរ P ឬ គេច ហើយ​សម្រាក​សិនទៅ[nbsp]។ អ្នក​ក៏​អាច​ប្រើ​ម៉ឺនុយ ការកំណត់​​ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្មភាព​យឺតបន្តិច[nbsp]
Translated and reviewed by Leang Chumsoben
Located in data_messages.cpp:90
22.
... Or not to kill?
... ឬ​មិន​ត្រូវ​សម្លាប់ ?
Translated by Jonathan Riddell
Located in gamedata/game_tutea.txt:18
23.
It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, heh, heh !! ... ;-)

If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at the top left, you can still finish the level by digging away the side of the pit he is in.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
វា​ប្រសើ​បំផុត​ដែល​មិន​សម្លាប់​​សត្រូវ[nbsp]។ សាកវា​មើល​ ហើយ​អ្នក​នឹង​រកឃើញ​មូល​ហេតុ​ហើយ ... ហា៎ ហា៎ ហា៎[nbsp]!! ..;-)

ប្រសិន​បើ​អ្នក​សម្លាប់​វា​ដោយ​អចេតនា​ មុន​ពេល​ដែល​អ្នក​ប្រមូល​មាស​នៅ​កំពូល​លើ​ខាង​ឆ្វេង​ អ្នក​នៅតែ​អាច​​បញ្ចប់យ​​កម្រិបាន​ដូចគ្នា​ត​ដយ​ជីក​នៅជ្រុងឆ្ងាយពី​នៃ​រណ្ដៅដែល​វធ្លាក់ចុះុង[nbsp]
Translated and reviewed by Leang Chumsoben
Located in data_messages.cpp:97
24.
Traps
អន្ទាក់
Translated and reviewed by Leang Chumsoben
Located in gamedata/game_tutea.txt:24
25.
Some of the bricks here are not what they seem. They are known as false bricks, fall-through bricks or traps. If you try to walk on them, you fall through. If the enemies walk on them, they can descend on you without warning. Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.

At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through. That will get one enemy tied up for a while .... :-)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ឥដ្ឋ​មួយចំនួយនៅត្រង់នេះ គឺ​មិនដូច​អ្វី​ដែល​មើលឃើញ​នោះទេ[nbsp]។ គេ​ដឹង​ថាឥដ្ឋ​ទាំងនោះជាឥដ្ឋ​ក្លែងក្លាយ អាចធ្លាក់ចូល​ក្នុង​ឥដ្ឋ ឬ​ អន្ទាក់របស់គេ[nbsp]។ ប្រសិនបើអ្នក​សាកដើរកាត់វា អ្នក​នឹងធ្លាក់[nbsp]។ ប្រសិនបើ​ពួកសត្រូវ​ដើកាត់វាវិញ ពួកគេ​អាច​ចុះ​មករក​អ្នក​ដោយមិនប្រាប់ឡើយ[nbsp]។ ជួនកាល​អ្នកត្រូវតែ​ចុះទៅក្នុង​ឥដ្ឋដើម្បី​យកមាស[nbsp]

នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​លោតចូល​ក្នុង​រណ្ដៅ​បេតុង ជីក​ហើយទម្លាក់វាចូល[nbsp]។ នោះនឹង​ចងសត្រូវ​មួយ​បាន​មួយភ្លេតដែរ .... :-)
Translated and reviewed by Leang Chumsoben
Located in data_messages.cpp:104
26.
Don't Panic
កុំ​ភ័យ​ពេក
Translated by Jonathan Riddell
Located in gamedata/game_plws.txt:8
27.
Lust for Gold
ចង់បាន​មាស
Translated and reviewed by Leang Chumsoben
Located in gamedata/game_plws.txt:12
28.
When you kill the enemies you can trap them permanently in the pit at top right.
ពេល​ដែល​ អ្នក​សម្លាប់​សត្រូវ អ្នក​អាច​ដាក់​អន្ទាក់​ពួក​គេ​នៅ​ក្នុង​រណ្ដៅ​ខាង​ស្ដាំ​នៅ​ផ្នែក​ខាង​លើ​ជា​​រៀង​រហូត​បាន ។
Translated by Jonathan Riddell
Located in gamedata/game_plws.txt:13
29.
Ladders? Trust me !
ជណ្ដើរ[nbsp]? ទុក​ចិត្ត​ខ្ញុំ​ចុះ[nbsp]!
Translated and reviewed by Leang Chumsoben
Located in data_messages.cpp:165
30.
Drop In and Say Hello
លោត​ចូល ហើយ​និយាយ​ថា​សួស្ដី
Translated by Jonathan Riddell
Located in gamedata/game_plws.txt:19
2130 of 381 results

This translation is managed by Ubuntu Khmer Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Harald Sitter, Jonathan Riddell, Khoem Sokhem, Leang Chumsoben.