|
10.
|
|
|
You Have ENEMIES !!!
|
|
|
|
És jön az ELLENSÉG!!
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:52
|
|
11.
|
|
|
Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun without enemies. They are after the gold too: worse still they are after you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left and can start again.
You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into part of the playing area where they get stranded.
If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.
More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot pursuit...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nos, eddig minden nagyon könnyűnek látszik, de mint minden játékban, itt is megjelennek az ellenségek. Nekik is az aranyra fáj a foguk, de az aranyásót is igyekeznek elkapni! Ha elkapják, vége a játéknak, de ha még maradt élete, elölről lehet kezdeni a pályát.
Az ellenségek elől el lehet futni, gödröt lehet nekik ásni, sőt a pálya olyan részére is elcsalhatók, ahonnan nem tudnak kijutni.
Ha valamelyik ellenség beleesik egy gödörbe, akkor leteszi az összes aranyát, és csak egy bizonyos idő elteltével fog a gödörből kimászni. Ha a gödör korábban bezáródik, akkor az ellenségnek vége, de ismét megjelenik valahol a képernyőn. Ha több gödröt ás egymás mellett, akkor könnyen végezhet az ellenséggel.
Ami még fontos: rá lehet lépni a gödörbe esett ellenség fejére! Ezt még a szint elején kell végrehajtani. Ásson egy gödröt, várja meg, amíg beleesik az ellenség, majd lépjen rá, amikor egy másik ellenség üldözi...
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:53
|
|
12.
|
|
|
Bars
|
|
|
|
Pallók
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
Shared: |
|
Rudak
|
|
|
Suggested by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_tute.txt:40
|
|
13.
|
|
|
You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you will let go and fall .... Also, note that you can collect gold by falling onto it.
|
|
|
|
Mozogni vízszintesen, a pallókon lehet, de könnyű leesni, ezért vigyázzon... A kiszemelt aranyrög úgy is begyűjthető, ha pontosan ráesik.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:64
|
|
14.
|
|
|
False Bricks
|
|
|
|
Hamis téglák
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
Shared: |
|
Áltéglák
|
|
|
Suggested by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_tute.txt:44
|
|
15.
|
|
|
Some of the bricks in this level are not what they seem. If you walk onto them you fall through. The enemies fall through them too.
|
|
|
|
Ezen a szinten nem minden tégla, ami annak látszik. Ha rásétál egy ilyenre, a figura le fog esni. Az ellenségek is leesnek, ha rálépnek egy ilyenre.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
Shared: |
|
Ezen a szinten nem minden tégla, ami annak látszik. Ha rásétál egy ilyenre, a főhős le fog esni. Az ellenségek is leesnek, ha rálépnek egy ilyenre.
|
|
|
Suggested by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_tute.txt:45
|
|
16.
|
|
|
Bye .......
|
|
|
|
Viszlát...
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:73 data_messages.cpp:110
|
|
17.
|
|
|
This is just a nice easy level to finish up with. Have fun with the other games in KGoldrunner.
Note that there is a game Editor in which you and your friends can make up levels and challenge each other. There is also a KGoldrunner Handbook in the Help Menu, which contains more detail than this Tutorial.
It's been a pleasure showing you around. Bye !!!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ez egy meglehetősen könnyű, gyorsan teljesíthető szint. Remélem sok kellemes percet fog szerezni Önnek a KGoldrunner!
A játékhoz tartozik egy pályaszerkesztő is, mellyel további pályák készíthetők. Mérkőzzön meg a barátaival! A Segítség menüből elérhető a játék kézikönyve, melyben részletesen le vannak írva a játék szabályai.
Köszönöm a figyelmét és sok sikert kívánok!
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:74 data_messages.cpp:111
|
|
18.
|
|
|
Bars and Ladders
|
|
|
|
Pallók és létrák
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
Shared: |
|
Rudak és létrák
|
|
|
Suggested by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_tutea.txt:6
|
|
19.
|
|
|
There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.
If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, patience !!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nincs hová ásni, ezért ki kell cselezni az ellenségeket és el kell kerülni a leesést. Próbálja egy helyen tartani az ellenségeket.
Ha egy ellenségnek aranyszínű a körvonala, akkor van nála egy aranyrög. A rög kieshet a kezéből, ha betonnak ütközik vagy esetleg a létra tetején... türelem, türelem!!
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
data_messages.cpp:83
|