|
5075.
|
|
|
[tab] [tab] <p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any group
[tab] [tab] [tab] of objects that you select. This is a great tool for planning
[tab] [tab] [tab] observing sessions.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
i18n: file: tips:235
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Высота от времени (Ctrl+A) позволяет получать графики высоты
для любой группы выбранных объектов. Это очень
удобный инструмент для планирования наблюдений
за объектами.</p>
[tab]
|
|
Translated by
Andrey Cherepanov
|
Shared: |
|
[tab] [tab] <p>Высота/время (Ctrl+A) позволяет получать графики высоты
для любой группы выбранных объектов. Это очень
удобный инструмент для планирования наблюдений
за объектами.</p>
[tab]
|
|
|
Suggested by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:265
|
|
5076.
|
|
|
[tab] [tab] <p>With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance what
[tab] [tab] [tab] objects will be visible from your location on a given night.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
i18n: file: tips:243
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Воспользовавшись инструментом «Вечерние события» (Ctrl+U) можно
быстро узнать, какие объекты будут видимы сегодня ночью.</p>
[tab]
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:274
|
|
5077.
|
|
|
[tab] [tab] <p>The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected group
[tab] [tab] [tab] of objects. Add objects to the list through the popup menu, or by
[tab] [tab] [tab] clicking on the object, and pressing "O".
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
i18n: file: tips:250
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Список наблюдений (Ctrl+L) позволяет упорядочить список объектов,
за которыми вы ведёте наблюдения. Добавить объект в этот список можно через
контекстное меню или выбрать объект и нажать клавишу «O».</p>
[tab]
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:282
|
|
5078.
|
|
|
[tab] [tab] <p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP
[tab] [tab] [tab] scripts using a simple GUI. The scripts can be played back later
[tab] [tab] [tab] from the command line, or from within KStars.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Редактор сценариев позволяет создавать сложные сценарии DCOP
с графическим интерфейсом. Эти сценарии могут быть запущены из
командной строки или непосредственно из KStars.</p>
[tab]
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:291
|
|
5079.
|
|
|
[tab] [tab] <p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the solar
[tab] [tab] [tab] system, showing the positions of the major planets for the current
[tab] [tab] [tab] simulation date.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
i18n: file: tips:266
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Окно просмотра тел Солнечной системы (Ctrl+Y) показывает
позиции самых крупных тел Солнечной системы на указанную дату.</p>
[tab]
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:300
|
|
5080.
|
|
|
[tab] [tab] <p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of Jupiter's
[tab] [tab] [tab] four largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from
[tab] [tab] [tab] Earth, and as a function of time.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
i18n: file: tips:274
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Окно лун Юпитера (Ctrl+J) показывает положение четырёх
самых больших лун Юпитера (Ио, Европы, Ганимеда и Каллисто) для
наблюдателя с Земли.</p>
[tab]
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:309
|
|
5081.
|
|
|
[tab] [tab] <p>You can export the sky image to a file using the "Save Sky Image"
[tab] [tab] [tab] item in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can
[tab] [tab] [tab] run KStars from a command prompt with the "--dump" argument to save a
[tab] [tab] [tab] sky image to disk without even opening the program window. This can
[tab] [tab] [tab] be used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
i18n: file: tips:282
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Можно экспортировать изображение неба в файл, используя пункт
«Сохранить изображение неба» в меню «Файл», или нажав Ctrl+I.
Кроме того, вы можете запустить программу из командной строки
с параметром «--dump» для сохранения изображения неба
без открытия окна. Это можно использовать для создания меняющихся
обоев вашего рабочего стола.</p>
[tab]
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:318
|
|
5082.
|
|
|
[tab] [tab] <p>To add your own custom Object Catalogs, select
[tab] [tab] [tab] "Add Catalog" from the Catalogs tab in the KStars Configuration window.
[tab] [tab] [tab] See the Handbook for instructions on formatting your catalog file.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Для того, чтобы добавить свой каталог объектов, выберите
пункт "Добавить каталог" на вкладке Каталоги в окне настроек KStars
Формат каталога описывается в документации программы.</p>
[tab]
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Cherepanov
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:329
|
|
5083.
|
|
|
[tab] [tab] <p>To add your own custom image/information URLs to
[tab] [tab] [tab] any object, select "Add Link..." from the object's popup menu.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
i18n: file: tips:300
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Для того, чтобы добавить своё изображение или ссылку к любому объекту
выберите «Добавить ссылку...» из контекстного меню этого объекта.</p>
[tab]
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:338
|
|
5084.
|
|
|
[tab] [tab] <p>You can adjust dozens of display options by clicking the
[tab] [tab] [tab] "configure" Toolbar button, or selecting the "Settings->Configure KStars..."
[tab] [tab] [tab] menu item.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
i18n: file: tips:307
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>Можно изменить множество настроек, нажав на кнопку
«Настроить KStars...» на панели инструментов или через
пункт меню «Настройка->Настроить KStars...».</p>
[tab]
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:346
|