|
8.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Dacă această opţiune este bifată, Konqueror va deschide o nouă fereastră atunci când deschideți un director, în loc să afișeze conţinutul directorului respectiv în fereastra curentă.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Dacă această opțiune este bifată, Konqueror va deschide o fereastră nouă atunci cînd deschideți un dosar, în loc să afișeze conținutul dosarului în fereastra curentă.
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
9.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Director personal
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Folder personal
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Dosar personal
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
12.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Aici puteţi controla dacă, atunci când poziţionaţi mouse-ul deasupra unui fişier, doriţi să vedeţi o mică fereastră cu informatii adiţionale despre acel fişier
|
|
Translated by
Daniel Comşa
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Aici puteți controla dacă, atunci cînd se deplasează mausul peste un fișier, vreți să vedeți o mică fereastră popup cu informații adiționale despre acel fișier.
|
|
|
Suggested by
Cristian Oneț
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
14.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Aici puteți controla dacă vreți ca fereastra popup să conțină o previzualizare mai mare pentru fișier, atunci când mișcați mouse-ul deasupra lui.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Aici puteți controla dacă vreți ca fereastra popup să conțină o previzualizare mai mare pentru fișier, cînd se deplasează mausul peste el
|
|
|
Suggested by
Cristian Oneț
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:128
|
|
17.
|
|
|
Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:56
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Afişază câmpul "Şterge" în meniuri, care va ocoli coşul de gunoi
|
|
Translated by
Daniel Comşa
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Arată elemente de meniu „Șterge” ce ocolesc coșul de gunoi
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:131
|
|
19.
|
|
|
Standard font
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:159
i18n: ectx: label, entry, group (HTML Settings)
|
|
|
|
Fontul standard
|
|
Translated by
Daniel Comşa
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Font standard
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:143
|
|
20.
|
|
|
This is the font used to display text in Konqueror windows.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:160
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (HTML Settings)
|
|
|
|
Acesta este fontul utilizat la afişarea textului în ferestrele Konqueror.
|
|
Translated by
Daniel Comşa
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Acesta este fontul utilizat pentru afișarea textului în ferestrele Konqueror.
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:146
|
|
21.
|
|
|
Ask confirmation for deleting a file.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:518
i18n: ectx: label, entry, group (Trash)
|
|
|
|
Cere confirmare pentru ştergerea unui fişier.
|
|
Translated by
Daniel Comşa
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Cere confirmare pentru ștergerea unui fișier.
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:152
|
|
22.
|
|
|
Ask confirmation for move to trash
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:524
i18n: ectx: label, entry, group (Trash)
|
|
|
|
Cere confirmare pentru mutarea unui fişier la coşul de gunoi.
|
|
Translated by
Daniel Comşa
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Cere confirmare pentru mutarea la gunoi
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:158
|
|
23.
|
|
|
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:525
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash)
|
|
|
|
Acestă opțiune decide dacă Konqueror va cere confirmare atunci când mutați un fișier la gunoi, de unde poate fi foarte ușor recuperat.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Această opțiune spune lui Konqueror dacă să întrebe pentru confirmare cînd mutați fișierul în dosarul dumneavoastră de gunoi, de unde poate fi recuperat foarte ușor.
|
|
|
Suggested by
Cristian Oneț
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:161
|