|
7.
|
|
|
Open folders in separate windows
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:32
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Abrir as pastas em janelas separadas
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:113
|
|
8.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Se esta opção estiver assinalada, o Konqueror irá abrir uma janela nova quando abrir uma pasta, em vez de mostrar o conteúdo da mesma na janela actual.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
Reviewed by
Pedro Morais
|
In upstream: |
|
Se esta opção estiver activa, o Konqueror abre uma nova janela quando se carrega numa pasta, em vez de mostrar o conteúdo dessa pasta na janela actual.
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
9.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Pasta Pessoal
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
10.
|
|
|
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
|
|
|
i18n: file konqueror.kcfg line 21
|
|
|
|
Este é o URL (p.ex. uma pasta ou página Web) para onde o Konqueror irá saltar quando se carregar no botão da "Pasta Pessoal". Esta é normalmente a sua pasta pessoal, representada por um 'til' (~).
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:78
|
|
11.
|
|
|
Show file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:38
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Mostrar as dicas dos ficheiros
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:119
|
|
12.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Aqui o utilizador pode controlar se, ao passar o rato por cima de um ficheiro, quer ver uma pequena janela com algumas informações adicionais acerca desse ficheiro
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
Shared: |
|
Aqui poderá controlar se, ao passar o rato sobre um ficheiro, irá ver uma pequena janela com informações adicionais sobre esse ficheiro
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
13.
|
|
|
Show previews in file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Mostrar as antevisões nas dicas dos ficheiros
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:125
|
|
14.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Aqui poderá controlar se deseja que a janela contenha uma antevisão maior para o ficheiro, ao passar o rato por cima
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
Shared: |
|
Aqui poderá controlar se quer que a janela contenha uma antevisão maior do ficheiro, ao passar o cursor sobre ele
|
|
|
Suggested by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:128
|
|
15.
|
|
|
Rename icons inline
|
|
|
|
Mudar o nome dos ícones no local
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
16.
|
|
|
Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the icon name.
|
|
|
|
Se assinalar esta opção, irá permitir mudar o nome dos ficheiros se carregar directamente no nome do ícone.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|