|
83.
|
|
|
Log Out Without Confirmation
|
|
|
|
سورىمايلا چىقىپ چىقىش
|
|
Translated and reviewed by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
سورىمايلا تىزىمدىن چىق
|
|
|
Suggested by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdesktopbindings.cpp:38
|
|
84.
|
|
|
Halt without Confirmation
|
|
|
|
سورىمايلا توختىتىش
|
|
Translated and reviewed by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
سورىمايلا توختات
|
|
|
Suggested by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdesktopbindings.cpp:39
|
|
85.
|
|
|
Reboot without Confirmation
|
|
|
|
سورىمايلا قايتا قوزغىتىش
|
|
Translated and reviewed by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
سورىمايلا قايتا قوزغات
|
|
|
Suggested by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdesktopbindings.cpp:40
|
|
86.
|
|
|
&Options >>
|
|
|
|
&تاللاشلار >>
|
|
Translated and reviewed by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
تاللان&ما >>
|
|
|
Suggested by
Sahran
|
|
|
|
Located in
minicli.cpp:93 minicli.cpp:650
|
|
87.
|
|
|
&Run
|
|
|
|
&ئىجرا قىلىش
|
|
Translated and reviewed by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
ئىج&را قىل
|
|
|
Suggested by
Sahran
|
|
|
|
Located in
minicli.cpp:96
|
|
88.
|
|
|
<qt>The user <b>%1</b> does not exist on this system.</qt>
|
|
|
|
<qt><b>%1</b> ئىشلەتكۈچى سىستېمىدا مەۋجۇد ئەمەس.</qt>
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
minicli.cpp:403
|
|
89.
|
|
|
You do not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
سىز مەۋجۇت ئەمەس\n
|
|
Translated and reviewed by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
سىز مەۋجۇت ئەمەس.
|
|
|
Suggested by
Sahran
|
|
|
|
Located in
minicli.cpp:413
|
|
90.
|
|
|
Incorrect password; please try again.
|
|
|
|
پارول خاتا؛ يەنە قايتا سىناپ بېقىڭ
|
|
Translated and reviewed by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
ئىم خاتا؛ قايتا سىناڭ.
|
|
|
Suggested by
Sahran
|
|
|
|
Located in
minicli.cpp:438
|
|
91.
|
|
|
<center><b>%1</b></center>
You do not have permission to execute this command.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<center><b>%1</b></center>
بۇ بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىش ھوقۇقىڭىز يوق.
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
minicli.cpp:549
|
|
92.
|
|
|
<center><b>%1</b></center>
Could not run the specified command.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<center><b>%1</b></center>
بەلگىلەنگەن بۇيرۇقنى ئىجرا قىلالمىدى.
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
minicli.cpp:577
|