|
98.
|
|
|
Run with realtime &scheduling
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 172
|
|
|
|
ה&פעל עם תזמון זמן אמת
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
99.
|
|
|
<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the application. The scheduler governs which process will run and which will have to wait. Two schedulers are available: ![](/@@/translation-newline)
<ul> ![](/@@/translation-newline)
<li><em>Normal:</em> This is the standard, timesharing scheduler. It will divide fairly the available processing time between all processes.</li> ![](/@@/translation-newline)
<li><em>Realtime:</em>This scheduler will run your application uninterrupted until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that does not give up the processor might hang the system. You need root's password to use the scheduler.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 180
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>בחר האם להשתמש בתזמון זמן אמת ליישום.המתזמן קובע איזה תהליך ירוץ ואיזה יאלץ לחכות. ישנם שני מתזמנים זמינים: ![](/@@/translation-newline)
<ul> ![](/@@/translation-newline)
<li><em>רגיל:</em> זהו המתזמן הסטנדרטי הפועל בשיתוף זמן. הוא יחלק את זמן העיבוד הזמין בצורה הוגנת בין כל התהליכים. </li><li><em>זמן אמת:</em> מתזמן זה יפעיל את היישום שלך ללא הפרעה עד שהוא ישחרר את המעבד. דבר זה יכול להיות מסוכן. יישום שלא משחרר את המעבד עלול לתקוע את המערכת. אתה זקוק לססמה של המשתמש root על מנת להשתמש במתזמן זה.</li> ![](/@@/translation-newline)
</ul> ![](/@@/translation-newline)
</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Omri Strumza
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
100.
|
|
|
User&name:
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 199
|
|
|
|
שם מש&תמש:
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
101.
|
|
|
Enter the user you want to run the application as here.
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 205
|
|
|
|
הזן כאן את שם המשתמש שתחתיו ברצונך להפעיל את היישום.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20 rc.cpp:50
|
|
102.
|
|
|
Enter the password here for the user you specified above.
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 224
|
|
|
|
הזן כאן את הססמה עבור שם המשתמש שהזנת למעלה.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23 rc.cpp:29
|
|
103.
|
|
|
Pass&word:
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 243
|
|
|
|
&ססמה:
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
104.
|
|
|
Run in &terminal window
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 257
|
|
|
|
הפעל בחלון &מסוף
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
105.
|
|
|
Check this option if the application you want to run is a text mode application. The application will then be run in a terminal emulator window.
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 260
|
|
|
|
בחר באפשרות זו אם היישום שברצונך להפעיל הוא יישום מבוסס טקסט. במקרה כזה יופעל היישום בחלון הדמיית מסוף.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
106.
|
|
|
&Priority:
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 279
|
|
|
|
&עדיפות:
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|
|
107.
|
|
|
The priority that the command will be run with can be set here. From left to right, it goes from low to high. The center position is the default value. For priorities higher than the default, you will need to provide the root password.
|
|
|
i18n: file minicli_ui.ui line 285
|
|
|
|
כאן באפשרותך להגדיר את העדיפות שבה תרוץ הפקודה. העדיפות נעה מהעדיפות הנמוכה ביותר בצד ימין ועד לגבוהה ביותר בצד שמאל. המיקום במרכז הוא ערך ברירת המחדל. עבור עדיפויות גבוהות יותר מברירת המחדל, תזדקק לססמה של משתמש root.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:65
|