|
160.
|
|
|
CD-Text
|
|
|
|
CD-Text
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bdiskinfoview.cpp:227 projects/k3baudioburndialog.cpp:73
projects/k3bmixedburndialog.cpp:76 projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:40
|
|
161.
|
|
|
Gimmicks
|
|
|
|
Desconhecidos
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:85
|
|
162.
|
|
|
Hide first track
|
|
|
|
Esconder a primeira faixa
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:86
|
|
163.
|
|
|
Audio Ripping
|
|
|
|
Extracção de Áudio
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:90
|
|
164.
|
|
|
Hide the first track in the first pregap
|
|
|
|
Esconde a primeira faixa no primeiro pré-intervalo
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:115
|
|
165.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b will <em>hide</em> the first track.<p>The audio CD standard uses pregaps before every track on the CD. By default these last for 2 seconds and are silent. In DAO mode it is possible to have longer pregaps that contain some audio. In this case the first pregap will contain the complete first track.<p>You will need to seek back from the beginning of the CD to listen to the first track. Try it, it is quite amusing.<p><b>This feature is only available in DAO mode when writing with cdrdao.
|
|
|
|
<p>Se esta opção estiver assinalada, o K3b irá <em>esconder</em> a primeira faixa.<p>A norma dos CDs áudio usa os pré-intervalos antes de cada faixa do CD. Por omissão estes duram 2 segundos e são silenciosos. No modo DAO é possível ter pré-intervalos maiores que contenham algum áudio. Nesse caso, o primeiro pré-intervalo irá conter a primeira faixa completa.<p>Terá de posicionar-se no início do CD para ouvir a primeira faixa. Experimente, é bastante divertido.<p><b>Esta funcionalidade só está disponível no modo DAO quando for gravada com o 'cdrdao'.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:120
|
|
166.
|
|
|
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/normalize/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)
|
|
|
|
<p><b>O programa externo <em>normalize-audio</em> não está instalado.</b><p>O K3b usa o <em>normalize-audio</em> (http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/normalize/) para normalizar faixas áudio. Para usar esta funcionalidade deve instalá-lo primeiro. (sudo apt-get install normalize-audio)
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:301
|
|
167.
|
|
|
<p>K3b is not able to normalize audio tracks when burning on-the-fly. The external program used for this task only supports normalizing a set of audio files.
|
|
|
|
<p>O K3b não é capaz de normalizar as faixas de áudio ao gravar na altura. O programa externo usado para esta tarefa só suporta a normalização de um conjunto de ficheiros de áudio.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:294 projects/k3baudioburndialog.cpp:313
projects/k3bmixedburndialog.cpp:300 projects/k3bmixedburndialog.cpp:319
|
|
168.
|
|
|
Disable normalization
|
|
|
|
Desactivar a normalização
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:298 projects/k3baudioburndialog.cpp:317
projects/k3bmixedburndialog.cpp:304 projects/k3bmixedburndialog.cpp:323
|
|
169.
|
|
|
Disable on-the-fly burning
|
|
|
|
Desactivar a gravação na altura
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:299 projects/k3baudioburndialog.cpp:318
projects/k3bmixedburndialog.cpp:305 projects/k3bmixedburndialog.cpp:324
|