Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
1120 of 110 results
1160.
Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left corner)
Območje za izvoz v SVG točkah (privzet je cel dokument, 0,0 pomeni spodnji levi kot)
Translated by Boštjan Špetič
Reviewed by Martin Srebotnjak
In upstream:
Območje za izvoz v SVG točkah (privzet je cel dokument, 0.0 pomeni spodnji levi kot)
Suggested by Martin Srebotnjak
Located in ../src/main.cpp:299
1234.
To join, you must have <b>two endnodes</b> selected.
Za spojitev morate izbrati vsaj <b>dve vozlišči</b>.
Translated by Martin Srebotnjak
In upstream:
Za združitev morate izbrati vsaj <b>dve vozlišči</b>.
Suggested by Boštjan Špetič
1288.
At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine.
Ne morem sestaviti, ker eden od predmetov <b>ni črta</b>.
Translated by Boštjan Špetič
Reviewed by Martin Srebotnjak
In upstream:
Ne morem sestaviti, ker eden od predmetov <b>ni pot</b>.
Suggested by Martin Srebotnjak
1518.
Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path cut.
Za dejanje razlike, ALI, radelitve ali razreza izberite <b>natanko dve črti</b>.
Translated by Boštjan Špetič
Reviewed by Martin Srebotnjak
In upstream:
Za dejanje razlike, ALI, radelitve ali razreza izberite <b>natanko dve poti</b>.
Suggested by Boštjan Špetič
Located in ../src/splivarot.cpp:132
1651.
translator-credits
TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Martin Srebotnjak
In upstream:
Martin Srebotnjak
Suggested by Martin Srebotnjak
Located in ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:442
1754.
Snap
Pripenjanje
Translated and reviewed by Matej Urbančič
In upstream:
Pripni
Suggested by Martin Srebotnjak
Located in ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:164 ../src/verbs.cpp:2851
1793.
Append filename extension automatically
###### File options
###### Do we want the .xxx extension automatically added?
Samodejno dodaj pripono datoteke
Translated and reviewed by Matej Urbančič
In upstream:
Samodejno pripni končnico datoteke
Suggested by Martin Srebotnjak
Located in ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1054 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1612
1794.
Guess from extension
Določi po priponi datoteke
Translated and reviewed by Matej Urbančič
In upstream:
Ugani iz končnice
Suggested by Boštjan Špetič
Located in ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1227 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1480
2017.
This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower values produce more uneven paths with more nodes
To določa količino mehčanja prostoročnih črt; manjša količina pomeni manj enotne črte z več vozlišči
Translated by Boštjan Špetič
Reviewed by Martin Srebotnjak
In upstream:
To določa količino mehčanja prostoročnih črt; manjša količina pomeni manj enotne poti z več vozlišči
Suggested by Martin Srebotnjak
2041.
Dialog behavior (requires restart):
Obnašanje pogovornega okna (zahteva ponoven zagon)
Translated and reviewed by Matej Urbančič
In upstream:
Vedenje pogovornega okna (zahteva ponoven zagon)
Suggested by Martin Srebotnjak
Located in ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
1120 of 110 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Boštjan Špetič, Martin Srebotnjak, Matej Urbančič.