Translations by Daviz

Daviz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 773 results
1186.
Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id
2009-06-02
Consultar la coordenada Y del dibuxu o, si s'indica, del oxetu con "--query-id".
1187.
Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id
2009-06-02
Con sultar l'anchor del dibuxu, o si s'indica, del oxetu con "--query-id"
1188.
Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id
2009-06-02
Consultar l'altor del dibuxu o, si s'indica, del oxetu con "--query-id"
1190.
The ID of the object whose dimensions are queried
2009-06-02
L'ID del oxetu que tien les dimensiones que se consulten
1192.
Remove unused definitions from the defs section(s) of the document
2009-06-02
Desaniciar definiciones nun usaes de les seiciones "def" del documentu
1196.
Object ID to select when Inkscape opens.
2009-06-02
ID del oxetu que va denomase al abrir InKscape.
1199.
Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.
2009-06-02
Nun se pudo atopar l'ID de verbu '%s' indicáu na llínea de comandos.
1200.
Unable to find node ID: '%s'
2009-06-02
Nun se pue atopar l'ID de nuedu: '%s'
1208.
_Display mode
2009-06-02
Mo_u de visualización
1221.
<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles
2009-06-02
<b>Ctrl</b>: camudar el tipu de nuedu, garrar l'ángulu del tiraor, mover hor/vert; <b>Ctrl+Alt</b>: mover a lo llargo los tiradores
1222.
<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles
2009-06-02
<b>Mayús:</b> pa camudar a seleición de nuedos, desactivar axuste, xirar dambos tiradores.
1223.
<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles
2009-06-02
<b>Alt</b>: bloquiar llargor de tiraor; <b>Ctrl+Alt</b>: mover a lo llargo'l tiraor
1228.
<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles
2009-06-02
<b>Tirador de nuedu</b>: arrastre pa dar forma a la curva; con <b>Ctrl</b> p'axustar al ángulu; con <b>Alt</b> pa caltener el llargor, con <b>Mayús</b> pa xirar dambos tiradores
1234.
To join, you must have <b>two endnodes</b> selected.
2009-06-02
Tien de seleicionar <b>dos nuedos finales</b> pa xunir.
1241.
Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete segments.
2009-06-02
Tien de seleicionar <b>dos nuedos non finales</b> nun trayeutu ente los que desaniciar segmentos.
1248.
<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles
2009-06-02
<b>Tirador de nuedu</b>: ángulu %0.2f&#176;, llargor %s; con <b>Ctrl</b> p'axustar al ángulu; con <b>Alt</b> pa bloquiar el llargor, con <b>Mayús</b> para xirar dambos tiradores
1252.
<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions
2009-06-02
<b>Nuedu</b>: arrastre pa editar el trayeutu; con <b>Ctrl</b> p'axustar a la horizontal/vertical; con <b>Ctrl+Alt</b> p'ajustar a las direiciones de los tiradores
1257.
end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)
2009-06-02
nuedo caberu, tirador retrayíu (arrastre con <b>Mayús</b> pa estendelu)
1258.
one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)
2009-06-02
un tirador retrayíu (arrastre con <b>Mayús</b> pa estendelu)
1259.
both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)
2009-06-02
Dambos tiradores retrayíos (arrastre con <b>Mayús</b> pa estendelos)
1260.
<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; <b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to rotate
2009-06-02
<b>Arrastre</b> los nuedos o tiradores del nuedu; <b>Alt+arrastrar</b> pa esculpir; los botones de <b>flecha</b> pa mover nuedos, <b>&lt; &gt;</b> pa escalar, <b>[ ]</b> pa xirar
1261.
<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node
2009-06-02
<b>Arrastre</b> el nuedu o los sos tiradores, use los botones de <b>flecha</b> pa movelu
1263.
<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select.
<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select.
2009-06-02
Seleicionados <b>0</b> de <b>%i</b> nuedu. <b>Clic</b>, <b>Mayús+clic</b> o <b>arrastre alredor</b> de nuedos pa seleicionalos.
Seleicionados <b>0</b> de <b>%i</b> nuedos. <b>Clic</b>, <b>Mayús+clic</b> o <b>arrastre alredor</b> de nuedos pa seleicionalos.
1269.
Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same
2009-06-02
Axustar el radiu de <b>redondéu vertical</b>; con <b>Ctrl</b> pa coordinar col radiu horizontal
1270.
Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or stretch in one dimension only
2009-06-02
Axustar l' <b>altor y el anchor</b> del rectángulu; con <b>Ctrl</b> pa bloquiar la proporción o estirar nuna sola direición
1271.
Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals
2009-06-02
Redimensionar caxa en direición X/Y, con <b>Mayús</b> pol exe Z; con <b>Ctrl</b> pa restrinxir a les direiciones de los bordes o diagonales
1272.
Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals
2009-06-02
Redimensionar caxa pol exe Z, con <b>Mayús</b> en direición X/Y; con <b>Ctrl</b> pa restrinxir a les direiciones de los bordes o diagonales
1275.
Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle
2009-06-02
Axustar l' <b>altor y l'anchor</b> del rectángulu; con <b>Ctrl</b> pa bloquiar la proporción
1276.
Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment
2009-06-02
Asitie'l <b>puntu d'iniciu</b> del arcu o segmentu; con <b>Ctrl</b> p'axustar l'ángulu; arrastre <b>per dientru</b> pa obtener la elipse del arcu, <b>per fuera</b> pal segmentu
1277.
Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment
2009-06-02
Asitie'l <b>puntu caberu</b> del arcu o segmentu; con <b>Ctrl</b> p'axustar l'ángulu; arrastre <b>per dientru</b> pa obtener la elipse del arcu, <b>per fuera</b> pal segmentu
1278.
Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize
2009-06-03
Axusta'l <b>radiu base</b> de la estrella o polígonu; con <b>Ctrl</b> pa redondear; con <b>Alt</b> p'aleatorizar
1279.
Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize
2009-06-03
Axusta'l <b>radiu base</b> de la estrella; con <b>Ctrl</b> pa caltener los rayos de la estrella radiales (ensin enclín); con <b>Mayús</b> pa redondear, con <b>Alt</b> p'aleatorizar
1280.
Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to converge/diverge
2009-06-03
Enrollar/desenrollar la espiral <b>dende dientro</b>; con <b>Ctrl</b> p'axustar al ángulu; con <b>Alt</b> pa converxer/diverxer
1281.
Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to scale/rotate
2009-06-03
Enrollar/desenrollar la espiral <b>dende fuera</b>; con <b>Ctrl</b> p'axustar al ángulu; con <b>Mayús</b> pa escalar/xirar
1285.
<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle
2009-06-03
<b>Xirar</b> el rellenu de mosaicu; con <b>Ctrl</b> p'axustar l'ángulu
1292.
Select <b>path(s)</b> to break apart.
2009-06-03
Seleicione los<b>trayeutos</b> que quier descombinar.
1293.
Breaking apart paths...
2009-06-03
Descombinando trayeutos...
1294.
Break apart
2009-06-03
Descombinar
1295.
<b>No path(s)</b> to break apart in the selection.
2009-06-03
<b>Nun hai trayeutos</b> descombinables na seleición.
1296.
Select <b>object(s)</b> to convert to path.
2009-06-03
Seleicione los <b>oxetos</b> que quier convertir en trayeutos.
1297.
Converting objects to paths...
2009-06-03
Convirtiendo oxetos en trayeutos...
1299.
<b>No objects</b> to convert to path in the selection.
2009-06-03
<b>Nun hai oxetos</b> que puedan convertise en trayeutos na seleición.
1300.
Select <b>path(s)</b> to reverse.
2009-06-03
Seleicione los <b>trayeutos</b> que quier revertir.
1301.
Reversing paths...
2009-06-03
Revirtiendo trayeutos...
1302.
Reverse path
2009-06-03
Revertir trayeutu
1303.
<b>No paths</b> to reverse in the selection.
2009-06-03
<b>Nun hai trayeutos</b> reversibles na seleición.
1308.
<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path.
2009-06-03
<b>Faga clic</b> o <b>arrastre</b> pa zarrar y terminar el trayeutu.
1309.
<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point.
2009-06-03
<b>Faga clic</b> o <b>arrastre</b> pa continuar el trayeutu dende esti puntu.
1310.
<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path
2009-06-03
<b>%s</b>: ángulu de %3.2f&#176;,distancia %s; con <b>Ctrl</b> p'axustar al ángulu; <b>Enter</b> pa terminar el trayeutu
1311.
<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle
2009-06-03
<b>Tirador de curva</b>: ángulu %3.2f&#176;, llargor %s; con <b>Ctrl</b> p'axustar l'ángulu