Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
5362 of 2944 results
53.
workspace
робоче місце
Translated and reviewed by Anton Tolpeev
Located in C/glossary.xml:188(glossterm)
54.
A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work.
Робоче місце, це дискретна область середовища GNOME, в якій ви можете працювати.
Translated and reviewed by Sergiy Gavrylov
Located in C/glossary.xml:190(para)
55.
Feedback
Зворотній зв'язок
Translated and reviewed by Anton Tolpeev
Located in C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:227(title)
56.
This section contains information on reporting bugs in GNOME, making suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways in which you can help GNOME.
Цей розділ містить інформацію з питань звітності про помилки в середовищі GNOME, внесення пропозицій і зауважень про програми або документацію GNOME, та способи, якими ви можете допомогти проектові GNOME.
Translated and reviewed by Sergiy Gavrylov
Located in C/gosfeedback.xml:3(para)
57.
Reporting Bugs
Звіти про помилки
Translated and reviewed by Sergiy Gavrylov
Located in C/gosfeedback.xml:7(title)
58.
If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as specific as possible when describing the circumstances under which the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). If there were any error messages, be sure to include them, too.
NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
Якщо ви знайшли помилку в одній з програм GNOME, будь ласка, повідомте про це! Розробники читають всі повідомлення про помилки і спробують їх виправити. Будь ласка, постарайтеся бути якомога конкретнішими, з описом обставин, при яких виникла помилка (які команди ви вводили, які кнопки натискали?). Якщо були якісь повідомлення про помилки, обов'язково додайте їх теж.
Translated by Sergiy Gavrylov
Reviewed by Sergiy Gavrylov
Located in C/gosfeedback.xml:9(para)
59.
The easiest way to report bugs is by using <application>Bug Buddy</application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch automatically in the event that an application crashes. The details GNOME developers need are automatically collected, but you can further help by giving information about what you were doing when the crash took place.
Найпростіший спосіб повідомити про помилки є використання вбудованого в середовище GNOME інструмента <application>Bug Buddy</application>. Він автоматично запускається у випадку аварійного завершення програми. Деталі, які потрібні розробникам GNOME будуть автоматично зібрані, але ви також можете допомогти, надаючи інформацію про те, що ви робили під час аварії.
Translated and reviewed by Sergiy Gavrylov
Located in C/gosfeedback.xml:17(para)
60.
You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to the <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">GNOME bug tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit any bugs this way — and do not forget to read <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html">Bug Writing Guidelines</ulink>.
Ви також можете звітувати про помилки і переглядати список відомих помилок з'єднавшись з <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">базою даних відслідковування помилок GNOME</ulink>. Вам необхідно зареєструватися, перш ніж ви зможете звітувати про будь-які помилки таким шляхом. Також не забудьте прочитати <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html">довідку зі складання звітів про помилки</ulink>.
Translated by Sergiy Gavrylov
Reviewed by Sergiy Gavrylov
Located in C/gosfeedback.xml:20(para)
61.
Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, or by commercial companies (these products are still free software). For example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, is developed at <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Bugs reports and comments about these products should be directed to the respective organization or company. If you are using <application>Bug Report Tool</application>, it will automatically send bug reports to the correct database.
Зверніть увагу, що деякі програми GNOME розробляються за межами проекту GNOME або комерційними компаніями (ці продукти все-таки залишаються безкоштовним програмним забезпеченням). Наприклад, програма для роботи з векторною графікою <application>Inkscape</application>, розроблена компанією <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Звіти про помилки та інші коментарі про такі програми слід відсилати до відповідної організації чи компанії. Якщо ви використовуєте <application>інструмент для звітів про помилки</application>, то повідомлення будуть автоматично відправлені в потрібну базу даних.
Translated by Sergiy Gavrylov
Reviewed by Sergiy Gavrylov
Located in C/gosfeedback.xml:31(para)
62.
Suggestions and Comments
Пропозиції та коментарі
Translated by Sergiy Gavrylov
Located in C/gosfeedback.xml:46(title)
5362 of 2944 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Korchak, Anton Tolpeev, Matthew East, Nizzzia, Roman M. Tuz, SHURIK, Sergiy Gavrylov, Sergiy Matrunchyk, atany, banza, coirius, mikhalek, roman prokopyshyn (Роман Прокопишин), Андрій Салата.