|
49.
|
|
|
Uniform Resource Locator
|
|
|
|
Уніфікований локатор ресурсу
|
|
Translated by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
C/glossary.xml:172(glossterm)
|
|
50.
|
|
|
A Uniform Resource Locator (URL) is the address of a particular location on the Web.
|
|
|
|
Уніфікований локатор ресурсу (URL), це адреса певного місця в Інтернеті.
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
C/glossary.xml:174(para)
|
|
51.
|
|
|
view
|
|
|
|
режим перегляду
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
C/glossary.xml:179(glossterm)
|
|
52.
|
|
|
A <application>Nautilus</application> component that enables you to display a folder in a particular way. For example, <application>Nautilus</application> contains an icon view which enables you to display the contents of a folder as icons. <application>Nautilus</application> also contains a list view which enables you to display the contents of a folder as a list.
|
|
|
|
Компонент <application>Nautilus</application>, який дозволяє переглядати теку визначеним способом. Наприклад, <application>Nautilus</application> містить режим перегляду, який дозволяє відобразити вміст теки у вигляді піктограм. <application>Nautilus</application> також містить режим перегляду списком, який дозволяє відобразити вміст теки у вигляді списку.
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
C/glossary.xml:181(para)
|
|
53.
|
|
|
workspace
|
|
|
|
робоче місце
|
|
Translated and reviewed by
Anton Tolpeev
|
|
|
|
Located in
C/glossary.xml:188(glossterm)
|
|
54.
|
|
|
A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work.
|
|
|
|
Робоче місце, це дискретна область середовища GNOME, в якій ви можете працювати.
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
C/glossary.xml:190(para)
|
|
55.
|
|
|
Feedback
|
|
|
|
Зворотній зв'язок
|
|
Translated and reviewed by
Anton Tolpeev
|
|
|
|
Located in
C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:227(title)
|
|
56.
|
|
|
This section contains information on reporting bugs in GNOME, making suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways in which you can help GNOME.
|
|
|
|
Цей розділ містить інформацію з питань звітності про помилки в середовищі GNOME, внесення пропозицій і зауважень про програми або документацію GNOME, та способи, якими ви можете допомогти проектові GNOME.
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
C/gosfeedback.xml:3(para)
|
|
57.
|
|
|
Reporting Bugs
|
|
|
|
Звіти про помилки
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
C/gosfeedback.xml:7(title)
|
|
58.
|
|
|
If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as specific as possible when describing the circumstances under which the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). If there were any error messages, be sure to include them, too.
|
|
|
NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
|
|
|
|
Якщо ви знайшли помилку в одній з програм GNOME, будь ласка, повідомте про це! Розробники читають всі повідомлення про помилки і спробують їх виправити. Будь ласка, постарайтеся бути якомога конкретнішими, з описом обставин, при яких виникла помилка (які команди ви вводили, які кнопки натискали?). Якщо були якісь повідомлення про помилки, обов'язково додайте їх теж.
|
|
Translated by
Sergiy Gavrylov
|
|
Reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
C/gosfeedback.xml:9(para)
|