Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
10741083 of 1270 results
1074.
Click on the <guilabel>Buttons</guilabel> tab in the <guilabel>Mouse Preferences</guilabel> dialog.
Clique na aba <guilabel>Botões</guilabel> na caixa de diálogo <guilabel>Preferências do mouse</guilabel>.
Translated by Danne MCA
Reviewed by André Gondim
In upstream:
(not translated yet)
Located in C/gnome-access-guide.xml:157(para)
1075.
Use the <guilabel>Timeout</guilabel> slider to specify the timeout in seconds that the system allows between the two clicks of a double-click. Moving the slider to the right will increase the timeout interval in 0.1 second intervals. In the same manner, moving the slider to the left will decrease the timeout in 0.1 second intervals.
Use o controle deslizante <guilabel>Tempo Limite</ guilabel> para especificar o tempo limite em segundos que o sistema permite que entre os dois cliques de um duplo clique. Movendo o controle deslizante para a direita vai aumentar o intervalo de tempo limite em intervalos de 0,1 segundo. Da mesma maneira, mover o cursor para a esquerda irá diminuir o tempo de espera em intervalos de 0,1 segundo.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
(not translated yet)
Located in C/gnome-access-guide.xml:162(para)
1076.
Double-click on the light bulb to the right of the slider to test the setting. If you perform the two clicks of the double-click within the timeout specified, the light bulb lights up fully to display a yellow glow around the bulb. If you do not double-click within the timeout specified, the light bulb does not light fully. You should increase the timeout setting and try again. When the light bulb lights, the timeout setting is suitable for your needs.
Dê um duplo clique sobre a lâmpada à direita do controle deslizante para testar a configuração. Se você executar os dois cliques do clique duplo dentro do tempo limite especificado, a lâmpada acende-se totalmente para exibir um brilho amarelo em torno do bulbo. Se você não clique duas vezes dentro do tempo limite especificado, a lâmpada não acende totalmente. Você deve aumentar a configuração de tempo e tente novamente. Quando o bulbo da lâmpada acende, a configuração de tempo limite esta adequado para suas necessidades.
Translated by Rosinaldo Araújo Lima
Reviewed by André Gondim
In upstream:
(not translated yet)
Located in C/gnome-access-guide.xml:168(para)
1077.
To Change the Size of the Mouse Pointer
(no translation yet)
1078.
pointer size
tamanho do ponteiro
Translated by Gustavo Guidorizzi
Reviewed by André Gondim
In upstream:
(not translated yet)
Located in C/gnome-access-guide.xml:180(secondary)
1079.
pointer
ponteiro
Translated and reviewed by André Gondim
Located in C/gnome-access-guide.xml:183(primary)
1080.
size
tamanho
Translated and reviewed by André Gondim
Located in C/gnome-access-guide.xml:184(secondary)
1081.
To change the size of the mouse pointer that is displayed on the desktop, perform the following steps:
Para alterar o tamanho do ponteiro do mouse exibido na área de trabalho, siga os seguintes passos:
Translated by Gustavo Guidorizzi
Reviewed by André Gondim
In upstream:
(not translated yet)
Located in C/gnome-access-guide.xml:186(para)
1082.
Click on the <guilabel>Pointers</guilabel> tab in the <guilabel>Mouse Preferences</guilabel> dialog.
Clique na aba <guilabel>Ponteiros</guilabel> na caixa de diálogo <guilabel>Preferências do mouse</guilabel>.
Translated by Danne MCA
Reviewed by André Gondim
In upstream:
(not translated yet)
Located in C/gnome-access-guide.xml:191(para)
1083.
This will display a list of pointer themes and sizes available.
Isto irá mostrar uma lista de temas de ponteiros e tamanhos disponíveis.
Translated by Danne MCA
Reviewed by André Gondim
In upstream:
(not translated yet)
Located in C/gnome-access-guide.xml:196(para)
10741083 of 1270 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Luz Xavier da Costa, Andre Noel, André Gondim, Bruno da Cruz Bueno, Carlos Yoshio Yamazaki, Danne MCA, Davi Garcia, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Guidorizzi, Hugo Nascimento, Italoclone, José Roberto, Leonardo Ferreira Fontenelle, Rafael Porto Rodrigues, Ricardo Ichizo, Rogênio Belém, Rosinaldo Araújo Lima, Sebastião Luiz Guerra, Sophia L, Thiago Petermann Hodecker, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vítor Avelino, billpessoni, brunomelniic.