Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
7281 of 1270 results
72.
January 2003
2003年1月
Translated by KazuoIshii
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:213(date)
73.
GNOME 2.0 Desktop for the Solaris Operating Environment Accessibility Guide V2.0
(no translation yet)
Located in C/gnome-access-guide.xml:221(revnumber)
74.
December 2002
2002年12月
Translated by KazuoIshii
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:225(date)
75.
This manual describes version 2.20 of the GNOME Desktop.
このマニュアルはGNOME Desktopのバージョン2.20について記載されています。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:151(releaseinfo)
76.
Feedback
フィードバック
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:242(title)
77.
To report a bug or make a suggestion regarding Ubuntu documentation, please see <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-doc/+bugs">the bug tracker</ulink>.
Ubuntuドキュメントに関して提案や不具合を報告するには、<ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-doc/+bugs">バグ追跡システムを</ulink>を確認してください。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
78.
Introduction to Accessibility
ユーザ補助の紹介
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:3(title)
79.
Section 508
セクション508
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:5(primary)
80.
This chapter introduces you to accessibility in the GNOME Desktop.
この章ではGNOMEデスクトップのアクセシビリティについて紹介します。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:7(para)
81.
All software products should incorporate accessibility features to enable people with disabilities to use the software easily and efficiently. Recent legislation such as Section 508 of the U.S. Rehabilitation Act heightens awareness of the need to provide accessible software.
すべてのソフトウェアは、障害を持つ人々が簡単かつ効果的にソフトウェアを利用するためアクセシビリティ機能を組み込むべきでしょう。近代のアメリカ合衆国リハビリテーション条例であるセクション508のような法律が、利用しやすいソフトウェアを提供する必要性の意識を高めています。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:10(para)
7281 of 1270 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: KazuoIshii, Kentaro Kazuhama, Y.N., ahfuji, hmatsue, sunatomo.