Browsing Japanese translation

81 of 1270 results
81.
All software products should incorporate accessibility features to enable people with disabilities to use the software easily and efficiently. Recent legislation such as Section 508 of the U.S. Rehabilitation Act heightens awareness of the need to provide accessible software.
すべてのソフトウェアは、障害を持つ人々が簡単かつ効果的にソフトウェアを利用するためアクセシビリティ機能を組み込むべきでしょう。近代のアメリカ合衆国リハビリテーション条例であるセクション508のような法律が、利用しやすいソフトウェアを提供する必要性の意識を高めています。
Translated and reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in C/gnome-access-guide.xml:10(para)
81 of 1270 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.