|
7.
|
|
|
The port that the server is running the database on
|
|
|
|
O porto no que o servidor está a executar a base de datos
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
8.
|
|
|
The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 (FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server).
|
|
|
|
O tipo de servidor co que contactar para as consultas de CD. Os valores posibles son 0 (servidor aleatorio FreeDB), 1 (outro servidor FreeDB) e 2 (outro servidor)
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
O tipo de servidor co que contactar para as consultas de CD. Os valores posíbeis son 0 (servidor aleatorio FreeDB), 1 (outro servidor FreeDB) e 2 (outro servidor).
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
9.
|
|
|
The username
|
|
|
|
O nome de usuario
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
10.
|
|
|
The username that will be sent with all queries
|
|
|
|
O nome de usuario que se enviará con todas as consultas
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
11.
|
|
|
This key specifies which user information will be sent to the server to contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real information) and 3 (other information).
|
|
|
|
Esta chave especifica que información do usuario se enviará ao servidor co que contactar para as consultas de CD. Os valores posibles son 0 (ningunha información), 1 (información real) e 3 (outra información).
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Esta chave especifica que información do usuario se enviará ao servidor co que contactar para as consultas de CD. Os valores posíbeis son 0 (ningunha información), 1 (información real) e 3 (outra información).
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
12.
|
|
|
Your hostname
|
|
|
|
O seu nome do host
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
O seu nome de host
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
13.
|
|
|
There was an error displaying help:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ocorreu un erro ao mostrar a axuda: %s
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Ocorreu un erro ao mostrar a axuda:
%s
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
14.
|
|
|
Sen_d no information
|
|
|
|
Non en_viar información
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
15.
|
|
|
Send real _information
|
|
|
|
Enviar _información real
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
16.
|
|
|
Send _other information:
|
|
|
|
Enviar _outra información:
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|