Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1625 of 54 results
16.
Unknown
不明
Translated and reviewed by Kazuhiro NISHIYAMA
Located in ../share/glade/dlsession.glade.h:14
17.
Upload
アップロード
Translated and reviewed by ZAKOJI Masahiro
Located in ../share/glade/dlsession.glade.h:15
18.
Users
ユーザ
Translated and reviewed by Kazuhiro NISHIYAMA
Located in ../share/glade/dlsession.glade.h:16
19.
_Resume
再開(_R)
Translated and reviewed by Kazuhiro NISHIYAMA
Located in ../share/glade/dlsession.glade.h:17 ../src/client.py:1302
20.
If cap_upload is true, the number of uploading peers
cap_uploadがtrueの時、アップロードするピアの数
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../share/schemas/gnome-btdownload.schemas.in.h:1
21.
If cap_upload_rate is true, the maximum amount of bandwidth to allow to be used uploading data to peers
cap_upload_rateが真の時、ピアへのアップロードに用いる最大速度
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../share/schemas/gnome-btdownload.schemas.in.h:2
22.
If true, display an error dialog as well as log an event whenever an error occurs; otherwise, just log an error
真にすると、エラーが起きるたびにダイアログが表示されます。そうでなければエラーはログに記録されるだけです。
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../share/schemas/gnome-btdownload.schemas.in.h:3
23.
If true, display and minimize to the status icon
(no translation yet)
Located in ../share/schemas/gnome-btdownload.schemas.in.h:4
24.
Specifies the maximum port in a range of ports to listen to
利用する待ち受けポートの範囲(最大)の設定
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../share/schemas/gnome-btdownload.schemas.in.h:5
25.
Specifies the minimum port in a range of ports to listen to
利用する待ち受けポートの範囲(最小)の設定
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../share/schemas/gnome-btdownload.schemas.in.h:6
1625 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kazuhiro NISHIYAMA, Kentaro Kazuhama, Yuji Kaneko, ZAKOJI Masahiro.