Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 18 results
2.
GNU Image Manipulation Program
GNU 画像操作プログラム
Translated and reviewed by Nazo
In upstream:
GIMP (GNU Image Manipulation Program)
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
6.
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
バッチインタプリタが指定されていません。標準のバッチインタプリタ '%s' を使用します。
Translated and reviewed by Nazo
In upstream:
バッチインタープリターが指定されていません。既定のバッチインタープリター '%s' を使用します。
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/core/gimp-batch.c:75
10.
Be more verbose
より詳細に表示する
Translated and reviewed by Nazo
In upstream:
より饒舌になります
Suggested by OKANO Takayoshi
Shared:
詳細なメッセージを表示する
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:173
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。
ディスプレイ環境において適切な設定がされているか確認してください。
Translated by Hibiki
Reviewed by OKANO Takayoshi
In upstream:
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。
ディスプレイ環境に対して適切な設定がされているか確認してください。
Suggested by OKANO Takayoshi
Shared:
ユーザーインターフェースを初期化できません。
ディスプレイに合った適切な設定がされているか確認してください。
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:616
32.
GIMP output. Type any character to close this window.
(GIMP) 何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
GIMP: 何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます。
Suggested by id:sicklylife
Located in ../app/main.c:726
33.
(Type any character to close this window)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます。)
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
(何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます)
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:727
34.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
(GIMP) このウィンドウを最小化してもかまいませんが、閉じないでください
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
GIMP: このウィンドウを閉じないでください (最小化はかまいません)。
Suggested by id:sicklylife
Located in ../app/main.c:744
103.
Edit the channel's name, color and opacity
チャンネル名、チャンネル表示色と不透明度を変更します
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
チャンネルのプロパティを編集します。チャンネル名、チャンネル表示色と透明度の編集が可能です。
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/actions/channels-actions.c:49
113.
Raise this channel one step in the channel stack
このチャンネルを1段上(前面)へ移動します
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
このチャンネルを 1 段上(前面)へ移動します
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/actions/channels-actions.c:79
117.
Lower this channel one step in the channel stack
このチャンネルを1段下(背面)へ移動します
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
このチャンネルを 1 段下(背面)へ移動します
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/actions/channels-actions.c:91
110 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hibiki, ISHII Hironaga, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Kiyotaka Nishibori, Masato HASHIMOTO, N.Nakata, Nazo, OHTSUKA Yoshio, OKANO Takayoshi, Shushi Kurose, id:sicklylife.