Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
5059 of 1099 results
50.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Nosaka, kā aplauzt garas rindas rediģēšanas laukā. Lietojiet "GTK_WRAP_NONE" neaplaušanai, "GTK_WRAP_WORD" aplaušanai vārdu robežās, un "GTK_WRAP_CHAR" aplaušanai atsevišķu rakstzīmju robežās. Atcerieties, ka vērtības ir reģistrjūtīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tieši tāpat kā šeit.
Translated and reviewed by Pēteris Caune
In upstream:
Nosaka, kā aplauzt garas rindas rediģēšanas laukā. Lietoiet "GTK_WRAP_NONE" neaplaušanai, "GTK_WRAP_WORD" aplaušanai vārdu robežās, un "GTK_WRAP_CHAR" aplaušanai atsevišķu rakstzīmju robežās. Atceries, ka vērtības ir reģistrjūtīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tieši tāpat kā šeit.
Suggested by Artis Trops
Shared:
Nosaka, kā aplauzt garas rindas rediģēšanas laukā. Lietojiet "GTK_WRAP_NONE" neaplaušanai, "GTK_WRAP_WORD" aplaušanai vārdu robežās, un "GTK_WRAP_CHAR" aplaušanai atsevišķu rakstzīmju robežās. Atceries, ka vērtības ir reģistrjūtīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tieši tāpat kā šeit.
Suggested by Pēteris Krišjānis
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:54
51.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
Nosaka lietojamo dokumenta rumpja fontu drukājot dokumentus.
Translated and reviewed by Pēteris Caune
In upstream:
Nosaka dokumenta pamatteksta fontu, ko izmantot, drukājot dokumentu.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:70
52.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
Nosaka lietojamo rindu numuru fontu drukājot dokumentus. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt rindu numurus" nebūs nulle.
Translated and reviewed by Pēteris Caune
In upstream:
Nosaka lietojamo rindu numuru fontu pie dokumentu drukāšanas. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt Rindu Numurus" nebūs nulle.
Suggested by Artis Trops
Shared:
Nosaka rindu numuru fontu, ko lietot drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja “Drukāt rindu numurus” nebūs nulle.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:76
53.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
Nosaka lietojamo fontu lapu galvenēs drukājot dokumentus. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt galvenes" būs ieslēgta.
Translated and reviewed by Pēteris Caune
In upstream:
Nosaka lietojamo fontu lapu galvenēs pie dokumentu drukāšanas. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt Galvenes" būs ieslēgta.
Suggested by Artis Trops
Shared:
Nosaka fontu lappušu galvenēm, ko izmantot drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja “Drukāt galvenes” būs ieslēgta.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:73
54.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
Nosaka lielāko nesen atvērto failu skaitu, ko rādīt "Nesenie faili" apakšizvēlnē.
Translated and reviewed by Pēteris Caune
In upstream:
Nosaka maksimālo nesen atvērto datņu skaitu, ko rādīt “Nesenās datnes” apakšizvēlnē.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:59
55.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
Nosaka atstarpju skaitu, kuru rādīt tabulācijas rakstzīmju vietā.
Translated and reviewed by Pēteris Caune
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
56.
Specifies the position of the right margin.
Norāda labās atkāpes atrašanās vietu.
Translated and reviewed by Raivis Dejus
Shared:
Norāda labās malas atrašanās vietu.
Suggested by Pēteris Krišjānis
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:127
57.
Status Bar is Visible
Statusa josla ir redzama
Translated and reviewed by Raivis Dejus
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:179
58.
Style Scheme
Stila shēma
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
In upstream:
Stila shēma
Suggested by Pēteris Krišjānis
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
59.
Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Rīkjoslas pogu stils. Iespējamās vērtības ir "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", lai lietotu sistēmas noklusēto stilu, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", lai parādītu tikai ikonas, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", lai parādītu gan ikonas, gan tekstu, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", lai parādītu prioritātes tekstu bakus ikonām. Atcerieties, ka vērtības ir reģistrjūtīgas, tāpēc pārliecinieties, ka tās parādās tāpat, kā šeit.
Translated and reviewed by Pēteris Caune
In upstream:
Rīkjoslas pogu stils. Iespējamās vērtības ir "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", lai lietotu sistēmas noklusēto stilu, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", lai parādītu tikai ikonas, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", lai parādītu gan ikonas, gan tekstu, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", lai parādītu prioritātes tekstu bakus ikonām. Atceries, ka vērtības ir reģistrjūtīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tāpat, kā šeit.
Suggested by Artis Trops
Shared:
Rīkjoslas pogu stils. Iespējamās vērtības ir "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", lai lietotu sistēmas noklusēto stilu, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", lai parādītu tikai ikonas, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", lai parādītu gan ikonas, gan tekstu, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", lai parādītu prioritātes tekstu pie ikonām. Atceries, ka vērtības ir reģistrjūtīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tāpat, kā šeit.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:63
5059 of 1099 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artis Trops, Emīls Skujiņš, Mārtiņš Bruņenieks, Nita, Pēteris Caune, Pēteris Krišjānis, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs, nuunkotad.