|
4495.
|
|
|
Stack underflow on hhcurveto in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内の hhcurveto 演算子がスタックアンダーフローを起こしました
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4519 psread.c:4530
|
|
4496.
|
|
|
Stack underflow on hvcurveto in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内の hvcurveto 演算子がスタックアンダーフローを起こしました
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4541
|
|
4497.
|
|
|
Stack underflow on vhcurveto in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内の vhcurveto 演算子がスタックアンダーフローを起こしました
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4553
|
|
4498.
|
|
|
No previous point on path in curveto in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内の curveto 演算子で, パスの直前の点が存在しません
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4580
|
|
4499.
|
|
|
Stack underflow on callsubr in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内の callsubr 演算子がスタックアンダーフローを起こしました
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4600
|
|
4500.
|
|
|
Too many subroutine calls in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内のサブルーチン呼出しが多すぎます
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4603
|
|
4501.
|
|
|
Subroutine number out of bounds in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内で, サブルーチン番号が境界を超えています
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4612
|
|
4502.
|
|
|
return when not in subroutine in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内で, サブルーチンの中でないのに return しようとしました
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4625
|
|
4503.
|
|
|
Attempt to use a multiple master subroutine in a non-mm font.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
マルチプルマスターサブルーチンを通常フォントで使おうとしました.
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4635
|
|
4504.
|
|
|
Too few items on stack for blend in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
グリフ %s 内で, スタック上に置かれたデータの個数が blend を実行するのに少なすぎます
|
|
Translated by
KANOU Hiroki
|
|
|
|
Located in
psread.c:4637
|