|
1080.
|
|
|
Volatile updates provide more current versions for software that changes relatively frequently and where not having the lastest version could reduce the usability of the software. An example is the virus signatures for a virus scanner. This service is only available for stable and oldstable releases.
|
|
|
Type: multiselect
Description
|
|
|
|
Rýchle 'volatile' aktualizácie poskytujú oveľa novšie verzie programov, ktoré sa často menia, pričom použitie staršej verzie znižuje použiteľnosť daného programu. Príkladom môžu byť vírusové vzorky pre antivírusový program. Táto služba je dostupná len pre stabilné a predchádzajúce stabilné vydanie.
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
../apt-setup-udeb.templates:60
|
|
1090.
|
|
|
Some additional software has been made to work with Debian. Though this software is free, it depends on non-free software for its operation. This software is not a part of Debian, but standard Debian tools can be used to install it.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Na prácu s Debianom boli vytvorené aj niektoré ďalšie programy, ktorých funkčnosť napriek tomu, že sú voľne širiteľné, závisí na niektorom neslobodnom (non-free) programe. Tieto programy nie sú súčasťou Debianu, ale na ich inštaláciu môžete použiť štandartné Debian nástroje.
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
Reviewed by
Peter Mann
|
Shared: |
|
Na prácu s Debianom boli vytvorené aj niektoré ďalšie programy, ktorých funkčnosť napriek tomu, že sú voľne šíriteľné, závisí na niektorom neslobodnom (non-free) programe. Tieto programy nie sú súčasťou Debianu, ale na ich inštaláciu môžete použiť štandardné nástroje Debianu.
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../apt-mirror-setup.templates:3001
|
|
1100.
|
|
|
You are installing from a CD, which contains a limited selection of packages. Unless you don't have a good Internet connection, use of a mirror is recommended, especially if you plan to install a graphical desktop environment.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Inštalujete z CD, ktoré obsahuje obmedzený počet balíkov. Ak máte dobré internetové pripojenie, odporúča sa použitie sieťového archívu, hlavne ak chcete inštalovať desktopové grafické prostredie.
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
../apt-mirror-setup.templates:68
|
|
1101.
|
|
|
Note that using a mirror can result in a large amount of data being downloaded during the next step of the installation. Alternatively, you can continue without a mirror and install any missing packages from other CDs after the installation.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Uvedomte si, že pri použití sieťového archívu dôjde v ďalšom kroku k sťahovaniu veľkého množstva údajov z internetu. Namiesto toho môžete pokračovať bez sieťového archívu a chýbajúce balíky neskôr doinštalovať z ďalších CD.
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
../apt-mirror-setup.templates:72
|
|
1102.
|
|
|
You are installing from a DVD. Though the DVD contains a large selection of packages, some may be missing (notably some packages needed to support languages other than English). If you have a reasonably good Internet connection, use of a mirror is suggested if you plan to install a graphical desktop environment.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Inštalujete z DVD. Hoci DVD obsahuje veľký počet balíkov, niektoré vám možno budú chýbať (hlavne balíky podporujúce iné jazyky ako je angličtina). Ak máte dobré internetové pripojenie, odporúča sa použitie sieťového archívu, hlavne ak chcete inštalovať desktopové grafické prostredie.
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
|
|
Located in
../apt-mirror-setup.templates:76
|
|
1114.
|
|
|
You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Pre správcu systému - používateľa 'root' - musíte nastaviť heslo. Zlomyseľný alebo neskúsený používateľ s prístupovými právami root-a môže v systéme napáchať neuveriteľné škody, takže by ste mali zvoliť heslo pre root-a čo najviac neuhádnuteľné. To znamená, že by to nemalo byť slovo zo slovníka, ani údaj, ktorý sa s vami dá ľahko spojiť (napr. prezývka).
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
Reviewed by
Peter Mann
|
Shared: |
|
Pre správcu systému - používateľa „root“ - musíte nastaviť heslo. Zlomyseľný alebo neskúsený používateľ s prístupovými právami používateľa root môže v systéme napáchať nenapraviteľné škody, takže by ste mali pre používateľa root zvoliť heslo, ktoré je veľmi ťažké uhádnuť. To znamená, že by to nemalo byť slovo zo slovníka ani údaj, ktorý sa s vami dá ľahko spojiť (napr. prezývka).
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1116.
|
|
|
Please enter the same root password again to verify that you have typed it correctly.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Zadajte znovu heslo pre root-a, aby ste si overili jeho správnosť.
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
Reviewed by
Peter Mann
|
Shared: |
|
Zadajte znovu heslo pre používateľa root, aby ste sa ubezpečili, že ste ho napísali správne.
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:7001
|
|
1117.
|
|
|
Create a normal user account now?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Vytvoriť účet pro normálneho používateľa?
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
Reviewed by
Peter Mann
|
Shared: |
|
Chcete teraz vytvoriť bežný používateľský účet?
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:8001
|
|
1121.
|
|
|
A user account will be created for you to use instead of the root account for non-administrative activities.
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
Teraz sa vytvorí používateľský účet, ktorý by ste mali používať namiesto root účtu na bežnú prácu a nesprávcovské veci.
|
|
Translated by
Peter Mann
|
|
Reviewed by
Peter Mann
|
Shared: |
|
Teraz sa vytvorí používateľský účet, ktorý by ste mali používať namiesto účtu root na bežnú prácu okrem aktivít správcu.
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:9001
|
|
1156.
|
|
|
You will only need to do this once. Afterwards, enter the "boot" command or reboot the system to proceed to your newly installed system.
|
|
|
Type: note
Description
:sl4:
|
|
|
|
Stačí to urobiť len raz. Potom zadajte príkaz "boot" alebo reštartujte systém, aby ste sa dostali do vášho nového nainštalovaného systému.
|
|
Translated and reviewed by
Peter Mann
|
Shared: |
|
Stačí to urobiť len raz. Potom zadajte príkaz „boot“ alebo reštartujte systém, aby ste sa dostali do vášho novo nainštalovaného systému.
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
|