|
121.
|
|
|
Advanced Options
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Opcións Avanzadas
|
|
Translated and reviewed by
Dario
|
In upstream: |
|
Opcións avanzadas
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:83001
|
|
161.
|
|
|
Installing additional packages...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Instalando paquetes adicionais
|
|
Translated and reviewed by
Dario
|
In upstream: |
|
A instalar paquetes adicionais
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:120001
|
|
173.
|
|
|
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
|
Type: error
Description
Type: error
Description
|
|
|
|
Isto pode ser debido a unha imaxe de instalación antiga, ou pode ser debido a un erro nalgún dos paquetes listados arriba. Pode atopar máis detalles en /var/log/syslog. O instalador tratará de continuar de todos modos, pero pode fallar máis tarde, e non ser capaz de instalar ou eliminar outros paquetes (posiblemente incluso el mesmo) do sistema instalado. Debería antes buscar unha versión máis nova da imaxe de instalación, o mandar o reporte do problema ao seu distribuidor.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Isto pode ser debido a unha imaxe de instalación antiga, o pode ser debido a un erro nalgún dos paquetes listados arriba. Pode atopar máis detalles en /var/log/syslog. O instalador tratará de continúar de todos modos, pero pode fallar máis tarde, e non ser capaz de instalar ou eliminar outros paquetes (posiblemente incluso el mesmo) do sistema instalado. Debería antes buscar unha versión máis nova da imaxe de instalación, o mandar o reporte do problema ao seu distribuidor.
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:130001 ../ubiquity.templates:131001
|
|
185.
|
|
|
Install Type: ${INSTALLTYPE}
Drivers:
Add. Video Driver: ${VIDEO_DRIVER}
TV-Out: ${TVOUT}, ${TVSTANDARD}
Additional Services:
VNC: ${EN_VNC}
SSH: ${EN_OPENSSH}
Samba: ${EN_SAMBA}
NFS: ${EN_NFS}
MythTV Service: ${EN_MYSQL}
Normal Ubuntu Install Questions:
Language: ${LANGUAGE}
Keyboard layout: ${KEYMAP}
Regular Name: ${FULLNAME}
Regular Login name: ${USERNAME}
Location: ${LOCATION}
|
|
|
Type: note
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tipo de instalación: ${INSTALLTYPE}
Controladores:
Engadir. Controlador de vídeo: ${VIDEO_DRIVER}
Saída de TV: ${TVOUT}, ${TVSTANDARD}
Servizos adicionais:
VNC: ${EN_VNC}
SSH: ${EN_OPENSSH}
Samba: ${EN_SAMBA}
NFS: ${EN_NFS}
Servizo de MythTV: ${EN_MYSQL}
Preguntas habituais da instalación de Ubuntu:
Idioma: ${LANGUAGE}
Disposición do teclado: ${KEYMAP}
Nome completo: ${FULLNAME}
Nome de usuario: ${USERNAME}
Localización: ${LOCATION}
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Tipo de instalación: ${INSTALLTYPE}
Controladores:
Engadir. Controlador de vídeo: ${VIDEO_DRIVER}
Saída de TV: ${TVOUT}, ${TVSTANDARD}
Servizos adicionais:
VNC: ${EN_VNC}
SSH: ${EN_OPENSSH}
Samba: ${EN_SAMBA}
NFS: ${EN_NFS}
Servizo de MythTV: ${EN_MYSQL}
Preguntas habituais da instalación de Ubuntu:
Idioma: ${LANGUAGE}
Disposición do teclado: ${KEYMAP}
Nome completo: ${FULLNAME}
Nome de usuario: ${USERNAME}
Ubicación: ${LOCATION}
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:1001
|
|
186.
|
|
|
What Type of Installation?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Que Tipo de Instalación?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
¿Que Tipo de Instalación?
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:2001
|
|
187.
|
|
|
Two installation types are available for Mythbuntu:
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Disponse de dous tipos de instalación para Mythbuntu
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Hai do tipos de instalación disponibéis para MythTV
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:3001
|
|
188.
|
|
|
Standard Installation
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Instalación Estándar
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Instalación estándar
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:4001
|
|
189.
|
|
|
A standard installation will install and configure every option with minimal user interaction. This will install a backend, frontend, all plugins, and all themes.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Unha instalación estándar instalará e configurará cada opción coa mínima interacción co usuario. Isto instalará un backend, frontend, todos os plugins e todos os temas.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Unha instalación estándar instalará e configurarña cada opción coa mínima interacción co usuario. Isto instalará un backend, frontend, tódolos plugins e tódolos temas.
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:5001
|
|
193.
|
|
|
What type of system will this be?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Que tipo de sistema vai ser?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
¿Que tipo de sistema vai ser?
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:3001
|
|
197.
|
|
|
This will set up a system similar to a Primary Backend w/ Frontend, however will be configured to connect to an existing backend on the network.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Isto instalará un sistema similar ao Backend w/ Frontend Primario; porén, configurarase para conectar a un backend existente na rede.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Isto instalará un sistema similar ao Backend w/ Frontend Primario, sen embargo configurarase para conectar a un backend existente na rede.
|
|
|
Suggested by
Pablo Casais Solano
|
Shared: |
|
Isto instala un sistema semellante ao Backend w/ Frontend Primario; porén, configúrase para conectar a un backend existente na rede.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:7001
|