|
1694.
|
|
|
An error occurred when the swap space on ${PARTITION} was activated.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Eraris dum aktivigado de la permutejo en ${PARTITION}.
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
In upstream: |
|
Eraro okazis dum la aktivado de la permuto-spaco sur ${PARTITION}.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
Shared: |
|
Okazis eraro dum la aktivigo de la permutejo sur ${PARTITION}.
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:16001
|
|
1695.
|
|
|
Failed to create ${FS} file system on ${PARTITION}
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Malsukcesis kreante dosiersistemon ${FS} en ${PARTITION}
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
In upstream: |
|
Kreado de dosiersistemo ${FS} sur ${PARTITION} malsukcesis
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
Shared: |
|
Fiaskis krei dosiersistemon ${FS} sur ${PARTITION}
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:17001
|
|
1696.
|
|
|
An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Eraris dum kreado de dosiersistemo ${FS} en ${PARTITION}.
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
In upstream: |
|
Eraro okazis dum la kreado de dosiersistemo ${FS} sur ${PARTITION}.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
Shared: |
|
Okazis eraro dum kreo de la dosiersistemo ${FS} sur ${PARTITION}.
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:17001
|
|
1697.
|
|
|
Failed to mount ${PARTITION} on ${MOUNT}
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Malsukcesis surmetante ${PARTITION} sur ${MOUNT}
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
In upstream: |
|
Munto de ${PARTITION} sur ${MOUNT} malsukcesis
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
Shared: |
|
Fiaskis surmeti ${PARTITION} sur ${MOUNT}
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:18001
|
|
1698.
|
|
|
An error occurred when ${PARTITION} was mounted on ${MOUNT}.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Eraris dum surmetado de ${PARTITION} sur ${MOUNT}.
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
In upstream: |
|
Eraro okazis dum la munto de ${PARTITION} sur ${MOUNT}.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
Shared: |
|
Okazis eraro dum ${PARTITION} estis surmetata sur ${MOUNT}.
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:18001
|
|
1699.
|
|
|
Please check the error log on the third console or /var/log/messages for more information.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
Type: error
Description
:sl5:
Type: error
Description
:sl5:
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Bonvolu kontroli la eraran registraĵon je la tria konzolo aŭ je /var/log/messages por plua informo.
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
In upstream: |
|
Bonvolu kontroli erar-protokolon sur la tria konzolo aŭ /var/log/messages por pli da informo.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
Shared: |
|
Bonvolu kontroli la erarprotokolon je la tria konzolo aŭ je /var/log/messages por pli da informoj.
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:15001 ../partconf.templates:16001
../partconf.templates:17001 ../partconf.templates:18001
|
|
1700.
|
|
|
Configure and mount partitions
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
:sl5:
|
|
|
|
Agordi kaj surmeti subdiskojn
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Akomodi kaj munti diskpartojn
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:19001
|
|
1701.
|
|
|
Eject a CD from the drive
|
|
|
Type: text
description
|
|
|
|
Eligu KD-on el la KD-ingo
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
In upstream: |
|
Eĵetu KD-on el la lumdiskingo
|
|
|
Suggested by
Serge Leblanc
|
Shared: |
|
Elĵeti lumdiskon el diskingo
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../eject-udeb.templates:3
|