|
11.
|
|
|
The GID `%s' is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De GID `%s' is reeds in gebruik.
|
|
Translated and reviewed by
Rob Snelders
|
|
|
|
Located in
../adduser:320 ../adduser:354
|
|
12.
|
|
|
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Geen GID is beschikbaar in het bereik %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
Translated by
Rob Snelders
|
|
Reviewed by
Rob Snelders
|
|
|
|
Located in
../adduser:330
|
|
13.
|
|
|
The group `%s' was not created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De groep `%s' werd niet aangemaakt.
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../adduser:331 ../adduser:372
|
|
14.
|
|
|
Adding group `%s' (GID %d) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Toevoegen groep `%s' (GID %d)...
|
|
Translated by
trtl
|
|
Reviewed by
Rob Snelders
|
In upstream: |
|
Toevoegen groep `%s' (GID %d) ...
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
Shared: |
|
Groep `%s' (GID %d) toevoegen...
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../adduser:336 ../adduser:376
|
|
15.
|
|
|
Done.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klaar.
|
|
Translated and reviewed by
Rob Snelders
|
Shared: |
|
Klaar.
|
|
|
Suggested by
Rob Snelders
|
|
|
|
Located in
../adduser:340 ../adduser:380 ../adduser:404 ../deluser:366 ../deluser:400
../deluser:440
|
|
16.
|
|
|
The group `%s' already exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De groep `%s' bestaat reeds.
|
|
Translated and reviewed by
Rob Snelders
|
|
|
|
Located in
../adduser:351 ../adduser:991
|
|
17.
|
|
|
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Geen GID is beschikbaar in het bereik %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
Translated by
Rob Snelders
|
|
Reviewed by
Rob Snelders
|
|
|
|
Located in
../adduser:371
|
|
18.
|
|
|
The user `%s' does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De gebruiker `%s' bestaat niet.
|
|
Translated and reviewed by
Rob Snelders
|
|
|
|
Located in
../deluser:447
|
|
19.
|
|
|
The group `%s' does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De groep `%s' bestaat niet.
|
|
Translated and reviewed by
Rob Snelders
|
|
|
|
Located in
../deluser:451
|
|
20.
|
|
|
The user `%s' is already a member of `%s'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De gebruiker `%s' is reeds lid van `%s'.
|
|
Translated and reviewed by
Rob Snelders
|
|
|
|
Located in
../adduser:394 ../adduser:788
|