Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 115 results
11.
The GID `%s' is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
グループ ID `%s' はすでに使用されています。
Translated by Kenshi Muto
Located in ../adduser:320 ../adduser:354
12.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID) の範囲で利用できる GID がありません。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
範囲 %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID) の範囲には利用可能な GID がありません。
Suggested by Kenshi Muto
Located in ../adduser:330
13.
The group `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
`%s' グループは作成されませんでした。
Translated and reviewed by Tomohiro KUBOTA
Located in ../adduser:331 ../adduser:372
14.
Adding group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
グループ `%s' (GID %d) を追加しています...
Translated by Kazuhiro NISHIYAMA
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
グループ `%s' (グループ ID %d) を追加しています...
Suggested by Kenshi Muto
Located in ../adduser:336 ../adduser:376
15.
Done.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
完了。
Translated by Kenshi Muto
Located in ../adduser:340 ../adduser:380 ../adduser:404 ../deluser:366 ../deluser:400 ../deluser:440
16.
The group `%s' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
グループ `%s' はすでに存在しています。
Translated by Kenshi Muto
Located in ../adduser:351 ../adduser:991
17.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d-%d (FIRST_GID - LAST_GID) の範囲で利用できる GID がありません。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
範囲 %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID) の範囲には利用可能な GID がありません。
Suggested by Kenshi Muto
Located in ../adduser:371
18.
The user `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ユーザー `%s' が存在しません。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
ユーザ `%s' は存在しません。
Suggested by Tomohiro KUBOTA
Located in ../deluser:447
19.
The group `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
グループ `%s' が存在しません。
Translated and reviewed by Tomohiro KUBOTA
Located in ../deluser:451
20.
The user `%s' is already a member of `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ユーザー `%s' はすでにグループ `%s' のメンバーです。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
ユーザ `%s' はすでにグループ `%s' のメンバーです。
Suggested by Kenshi Muto
Located in ../adduser:394 ../adduser:788
1120 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kazuhiro NISHIYAMA, Kenshi Muto, Shushi Kurose, Tomohiro KUBOTA, Y.N., Yuji Kaneko, ZAKOJI Masahiro, ahfuji.